Title | Poet | Year Written | Collection | Body |
---|---|---|---|---|
Sommer 1898 | Frank Wedekind | 1905 | German |
[63] Sommer 1898 Ich, der alte Ahasver, |
Sommer ist ’ne schöne Zeit | Robert Burns | 1860 | German |
Sommer ist ’ne schöne Zeit, 5 [... |
Sommerabend | Rainer Maria Rilke | 1895 | German |
[43] SOMMERABEND Die große Sonne ist versprüht, |
Sommerabend | Richard von Schaukal | 1967 | German |
Lautlos tanzt ein Mückenschwarm |
Sommerfrische | Joachim Ringelnatz | 1933 | German |
[42] Sommerfrische Zupf dir ein Wölkchen aus dem Wolkenweiß, |
Sommergang | Carl Sternheim | 1967 | German |
Eine lose Sommerrose |
Sommermittag | Cäsar Flaischlen | 1921 | German |
|
Sommermittag | Hugo Salus | 1900 | German |
Traumverlorene Wölkchen |
Sommernacht | Klabund | 1913 | German |
[54] Sommernacht Mit des Mondes Silberauge 5 Aber in die Ferne |
Sommernacht | August Kopisch | 1856 | German |
Liebchen, welche Lust im Dunkeln |
Sommernacht | Robert Reinick | 1844 | German |
Der laute Tag ist fortgezogen, |
Sommerschwüle | Rudolf Lavant | 1902 | German |
[094] Sommerschwüle Es bauen rings sich Tag für Tag |
Sommertraum | Lisa Baumfeld | 1898 | German |
Golddurchflammte Ätherwogen, |
Son Amour | Marguerite Ferté | 1895 | French |
|
Son bras droit, dans un geste aimable de douceur | Paul Verlaine | 1870 | French |
Son bras droit, dans un geste aimable de douceur, |
Son charme | François Coppée | 1862 | French |
Au premier regard elle plaît, L’air anglais et mise avec goût, |
Son épitaphe | Claude-Emmanuel Lhuillier, dit Chapelle | 1656 | French |
Ci-gît qu'on aima comme quatre, |
Son image | Marceline Desbordes-Valmore | 1823 | French |
Elle avait fui de mon âme offensée ; |
Son los sueños que pasan... | Amado Nervo | 1890 | Spanish | |
Son retour | Marceline Desbordes-Valmore | 1823 | French |
Hélas ! Je devrais le haïr ! |