| Title | Poet | Year Written | Collection | Body |
|---|---|---|---|---|
| „Potemkin“ | Heinrich Kämpchen | 1909 | German |
[134] „Potemkin“. Wie hat das Herz mir im Leibe gelacht, |
| „Ruhe ist viel wert“ | Joachim Ringelnatz | 1924 | German |
„Ruhe ist viel wert“, |
| „Von der Tann ist da!“ | Theodor Fontane | 1851 | German |
Hurra, hurra, |
| „Y–a! Y–a!“ | Marie Eugenie Delle Grazie | 1892 | German |
[25] 2. „Y–a! Y–a!“ „Maledetto – |
| …Mysticis umbraculis | Stéphane Mallarmé | 1862 | French |
Elle dormait : son doigt tremblait, sans améthyste Et son ventre sembla de la neige où serait, |
| …Ne parlez pas tous à la fois | Raoul Ponchon | 1939 | French |
Je demande en mariage |