Vierte la blanca Aurora |
Manuel Botelho de Oliveira |
1656 |
Spanish |
Vierte la blanca Aurora
Cuando en los campos dulcemente llora
Sobre las flores bellas
El rocío, que sudan las estrellas:
Así pues rocía Anarda con olores,
Siendo Anarda la Aurora, ellas las flores.
|
Viertes Fragment |
Carl Streckfuß |
1804 |
German |
Viertes Fragment.
Sprich, du liebliche Freundinn, wer wieß dir die Pfade des Rechten,
Die du freundlich und leicht wandelst mit sicherem Tritt?
„Geh’ ich die Pfade des Rechten? Ich weiß es nicht, aber es freut’ mich,
Daß mein Walten und Thun recht dir und... |
Vies passées - L’Idole - Le Bûcher de Sardanapale... |
Jean Lahor |
1907 |
French |
POESIES
VIES PASSÉES
J’ai traversé souvent l’existence et la mort ;
J’ai transmigré partout ; et j’ai surgi d’abord
Sous les flots infinis, silencieux et mornes ;
Puis de la nuit des eaux vers des clartés sans... |
Vieux de la vieille |
Théophile Gautier |
1831 |
French |
Par l’ennui chassé de ma chambre,
J’errais le long du boulevard :
Il faisait un temps de décembre,
Vent froid, fine pluie et brouillard ;
Et là je vis, spectacle étrange,
Échappés du sombre séjour,
Sous la bruine et dans la fange,
Passer des spectres... |
Vieux de la vieille |
Théophile Gautier |
1842 |
French |
15 décembre
Par l'ennui chassé de ma chambre, J'errais le long du boulevard : IL faisait un temps de décembre, Vent froid, fine pluie et brouillard ;
Et là je vis, spectacle étrange, Échappés du sombre séjour, Sous la bruine et dans la fange,... |
Vieux piano |
Émile Nelligan |
1899 |
French |
L'âme ne frémit plus chez ce vieil instrument ; Son couvercle baissé lui donne un aspect sombre ; Relégué du salon, il sommeille dans l'ombre Ce misanthrope aigri de son isolement.
Je me souviens encor des nocturnes sans nombre Que me jouait ma mère, et je... |
Vieux quais |
Georges Rodenbach |
1877 |
French |
Il est une heure exquise à l'approche des soirs, Quand le ciel est empli de processions roses Qui s'en vont effeuillant des âmes et des roses Et balançant dans l'air des parfums d'encensoirs.
Alors tout s'avivant sous les lueurs décrues Du couchant dont s'... |
Vieux Rêves |
André Lemoyne |
1842 |
French |
Il est de noirs îlots, battus par la tempête,
Qui n’ont pas d’arbre vert, qui n’ont pas une fleur.
Sur des pics désolés souffle un vent de malheur.
Là, pour faire son nid, pas d’oiseau qui s’arrête.
La mer, rien que la mer, et sa grande rumeur...
Le froid... |
Vigile |
Alphonse Beauregard |
1903 |
French |
Ô les mots qu'on adresse à la femme attirante, Les mots qu'on veut badins, spirituels, charmeurs ; Mots voilés et pensifs, échappés ou qu'on tente ! - Prélude où le désir se cache dans les fleurs.
Ô les regards soudainement pleins de lumière, Où se révèle un... |
Vigilia y sueño |
Salvador Díaz Mirón |
1873 |
Spanish |
La moza lucha con el mancebo
-su prometido y hermoso efebo-
y vence a costa de un traje nuevo.
Y huye sin mancha ni deterioro
en la pureza y en el decoro,
y es un gran lirio de nieve y oro.
Y entre la sombra solemne y bruna,
yerra en el mate jardín,... |
Vigilien |
Rainer Maria Rilke |
1895 |
German |
[48] VIGILIEN
I
Die falben Felder schlafen schon,
mein Herz nur wacht allein;
der Abend refft im Hafen schon
sein rotes... |
Vigne vierge d'automne |
Sabine Sicaud |
1921 |
French |
Vous laissez tomber vos mains rouges, Vigne vierge, vous les laissez tomber Comme si tout le sang du monde était sur elles.
A leur frisson, toute la balustrade bouge, Tout le mur saigne, Ô vigne vierge... Tout le ciel est imbibé D'une même lumière rouge.... |
VII |
Reinhard Johannes Sorge |
1917 |
German |
Weißt du: ich möchte meine grausigen Fieber löschen In andren Welten; Daß doch die Leiden und schwarzen Gestirne all Am Lichte zerschellten! Aber die Riegel sind fest und aus den Nähen all Starren die Kälten. ... |
VII. |
Cathinka Serafina Bergmayr |
1843 |
German |
VII. Verwandlung Wenn ich deinen Brief entfalte, Den du weit mir hergesendet, Muß ich glauben, muß ich meinen, Daß mein Herz sich ganz gewendet!... |
VII. |
Bruno Ertler |
1919 |
German |
Du betest: "Lieber Vater, gib, daß ich den Weg behalte, und laß nicht, was mich gläubig trieb, als Blitz und Flamme walten. Gib meine wachen Sinne nicht dem heißen Traum zur Beute — Ach, den ich liebe,... |
VII. |
Johann Diederich Gries |
1829 |
German |
Mein Auge schweift umher, um dich zu finden; Dich zu erschau'n, das ist sein einzig Hoffen. Und dennoch bebt's, von deinem Blick getroffen, Zaghaft zurück und will sich ihm entwinden. Ich fühle rasch sich eine Glut entzünden,... |
VII. |
Walter Hasenclever |
1994 |
German |
VII. Leg Deinen Kopf nur leise In meine kühle Hand, Und nach alter Weise Träumen wir ins Land. Wer von uns kennt das Leben! Man übersieht es kaum. Man glaubt es ist sein Leben, Und... |
VII. |
Ida Klokow |
1898 |
German |
VII. Hienieden gibt's nichts Besseres daneben! - Welch eitler Wahn! - Da sieh heran sie schleichen, Die gift'ge Otter; bald uns zu erreichen Ist sie bemüht und wehe; sieh, soeben Will sie das Haupt zu raschem Bisse... |
VII. |
Jacob Regnart |
1587 |
German |
VII. Nun hab ich doch einmal erlebt die stund/ In deren ich mich rhümen mag gut rund/ Daß ich sey gantz von liebes sucht gesund. Daher ich jetzt/ ohn alles trawren bin/ Wil auch allzeit/ erhalten solchen sinn/... |
VII. |
Johann Hermann Schein |
1609 |
German |
Juch holla/ frewt euch mit mir/ Mein Filli mich liebet/ Ihr Hertzlein mir giebet/ Die edele Wälder Zier: Diß ist ein Tag der frewden/ Ein end hat all mein leiden. O alle gramente pastori Conle Ninfe Gratie... |