Title | Poet | Year Written | Collection | Body |
---|---|---|---|---|
Viel gesiebt | Joachim Ringelnatz | 1934 | German |
[49] Viel gesiebt Ich habe versucht, einen Wind einzufangen. Ich bin durch tiefe... |
Viel Leute gehen morgens in die Stadt. | Felix Hübel | 1907 | German |
VIEL Leute gehen morgens in die Stadt. |
Viele und Einer | Justine Wilhelmine von Kruft | 1806 | German |
Viele halten wir werth; doch Einer nur ist uns der Liebste. |
Vielleicht | Karl Ernst Knodt | 1916 | German |
Trafst du im Leben schon Den Menschen, |
Vielleicht ... | Lessie Sachs | 1944 | German |
Heut sah ich auf der Strasse einen Herrn, |
Vielleicht auch Träumen | Sophie Hoechstetter | 1906 | German |
Kein Wort der Lebensflucht |
Vielleicht doch! | Ernst Rauscher | 1864 | German |
Die Sonne ist hinunter, |
Vien ça, vien friandelette | Jean-Antoine de Baïf | 1561 | French |
Vien ça, vien friandelette, |
Viéndome perseguido por la alondra | Rosalía de Castro | 1857 | Spanish |
øøø
Viéndome perseguido por la alondra ... |
Viens ! - une flûte invisible | Victor Hugo | 1844 | French |
Viens ! - une flûte invisible |
Viens Chez Moi! | Charles d’Avray | 1898 | French |
|
Viens jusqu'à notre seuil répandre | Émile Verhaeren | 1886 | French |
Viens jusqu'à notre seuil répandre |
Viens lentement t'asseoir | Émile Verhaeren | 1886 | French |
Viens lentement t'asseoir |
Viens, ma belle Florelle, où l'ombre noir tremblote | Isaac Habert | 1588 | French |
Viens, ma belle Florelle, où l'ombre noir tremblote, |
Viens, mort, à mon secours viens | Jean-Antoine de Baïf | 1561 | French |
Viens, mort, à mon secours viens ; |
Viens. Sur tes cheveux noirs... | Théodore de Banville | 1857 | French |
Viens. Sur tes cheveux noirs jette un chapeau de paille. |
Vientos del pueblo me llevan | Miguel Hernández | 1930 | Spanish |
Vientos del pueblo me llevan, Los bueyes doblan la frente, |
Vier Treppen hoch bei Dämmerung | Joachim Ringelnatz | 1924 | German |
[109] Vier Treppen hoch bei Dämmerung Du mußt die Leute in die Fresse knacken. |
Vier Worte | Rudolf Lavant | 1901 | German |
[85] Vier Worte Der du als Proletar geboren – |
Vierge damnée | Maurice Rollinat | 1866 | French |
Ses regards me disaient : « Que ta virginité |