Venus Mater |
Richard Dehmel |
1893 |
German |
Träume, träume, du mein süßes Leben,
von dem Himmel, der die Blüten bringt;
Blumen winken da, die beben
von dem Lied, das deine Mutter singt ...
5 Träume, träume, Knospe meiner Sorgen,
von dem Tage, da die Blume sprießt,
von dem hellen Blütenmorgen,... |
Venus Mea |
Richard Dehmel |
1893 |
German |
Der Himmel gähnt, der Tag ist auferstanden,
ich habe nun genug geschaut nach Osten;
die Seele will in ihren Abendlanden
Vollendung kosten.
5 An dem Thor des neuen Evagartens
steht ein knöchernes Gerippe,
mit dem Ausdruck des Erwartens,... |
Venus Mors |
Richard Dehmel |
1893 |
German |
Eine rote Feuerlilie schreitet
riesig durch die Weltennacht.
Von der Sonne bis zum Sirius breitet
sich ihr Scharlachkelch. Der Schacht
5 des gezähnten Schlundes kocht von Gluten,
düster flammt des Rachens Zackenfirne;
um die wirbelnden Gestirne ... |
Venus Muse |
Reinhold Eichacker |
1925 |
German |
Du sahst mich schweigsam und in trüben Sinnen und kamst zu mir mit leisem, leichtem Gang, und lehntest stumm Dein Haupt an meine Schläfen, daß Deine Wärme in die meine drang. "Du quälst Dich, Liebster! Deine Hände brennen; — ... |
Venus Nutrix |
Richard Dehmel |
1893 |
German |
Aber nicht wieder! nein, nie wieder!
Ja, du wolltest mich beglücken:
wie sie an dein Fleisch sich drücken,
diese kleinen nackten Glieder.
5 Aber mir diese Lust beschauen,
ist mir ein Grauen.
Zu tief sah ich unsrer zahmen Katze
in die... |
Venus of the Louvre |
Emma Lazarus |
|
English |
Down the long hall she glistens like a star,
The foam-born mother of Love, transfixed to stone,
Yet none the less immortal, breathing on.
Time’s brutal hand hath maimed but could not mar.
When first the enthralled enchantress from afar
Dazzled mine eyes, I... |
Venus Pandemos |
Richard Dehmel |
1893 |
German |
Und jenes letzte Mal. Im Nachtcafé
der Vorstadt wieder, müde vom Geruch
der schwülen Sofaplüsche und des Punsches,
der vor mir glühte, und vom Frauendunst
5 der feuchten Winterkleider; müde, lüstern.
[... |
Venus Perversa |
Richard Dehmel |
1893 |
German |
Auch vorbei; und sieben Kreuze
hinter Jede! mein Gelüst ging irr.
Aber – ich brauche tiefere Reize:
Dich: komm, liebe dich vor mir!
5 Dich nur, Dich nur: deine genossenen Blicke
und deine bittende Scham und deine treuen
Hände lieb’ich … ja, entzücke... |
Venus Primitiva |
Richard Dehmel |
1893 |
German |
O daß der Kuß doch ewig dauern möchte,
– starr stand, wie Binsen starr, der Schwarm der Gäste;
der Kuß doch ewig, den ich auf die Rechte,
tanztaumelnd dir auf Hals und Brüste preßte!
5 Nein, länger duld’ich nicht dies leere Sehnen,
ich will nicht länger in... |
Venus Religio |
Richard Dehmel |
1893 |
German |
Charfreitagsruhe. Fühlst du’s auch:
dies bange Grün und diesen Hauch,
der drüber träumt?
Und fühlst du’s, wie der Fliederstrauch
5 von Knospen perlt und überschäumt?
Und sehnen deine Brüste sich
dem Auferstehungsmorgen zu,
wie’s Magdalenen... |
Venus Sapiens |
Richard Dehmel |
1893 |
German |
Zwielicht … Sterbend hängt die scharfe
Zunge aus dem Lästermaul.
Sieh, nun weint dein König Saul,
und dein David singt zur Harfe.
5 Alle Kleider sind zerrissen,
die den alten König schmückten;
brütend hört er den Entzückten
nahen aus den... |
Venus Socia |
Richard Dehmel |
1893 |
German |
– Kaffee, Branntwein, Bier –
im Spelunkenrevier,
und ein Lied scholl rührend durch die Thür;
und das sangen und spielten die traurigen Vier,
5 ein Vater mit seinen drei Töchtern.
Er stand am Ofen, die Geige am Kinn
schief neben ihm hockte die Harfnerin,... |
Venus Transiens |
Amy Lowell |
1915 |
Love |
Tell me, Was Venus more beautiful Than you are, When she topped The crinkled waves, Drifting shoreward On her plaited shell? Was Botticelli’s vision Fairer than mine; And were the painted rosebuds He tossed his lady Of better worth Than... |
Venus Urania |
Richard Dehmel |
1893 |
German |
Kommst du, Grollender?
tief von Unten?
Ueber Felsen und Wolken:
suchst du mich, im dunkeln Mantel Du,
5 schwarzgekrönter Wetterriese,
mit der bleiernen Stirne?
Höher doch! näher! herauf zu mir,
mir und meiner Sonne,
die hier mein... |
Venus Vita |
Richard Dehmel |
1893 |
German |
Und einen Feldweg, und um Morgengrauen,
die kahlen Bäume stehen da wie tot,
ich aber wandre, ohne aufzuschauen.
Ich fühle eine Furcht; und Regen droht.
5 Ich höre den gedüngten Acker schweigen;
und heute wird kein Morgenrot.
Die... |
Venus-Treydel Uber dero verbliechenen Söhnleins Cupido Verlassenschafft |
Ernst Christoph Homburg |
1642 |
German |
1. Gestern umb den Abend spat/ Als der güldnen Sonnen Radt Nam der halben Welt den Schein/ Und fiel in das Meer hinein/ Eh' anbrach die stille Nacht/ Ist von Pluto umbgebracht/ Ist zerstoben wie der Wind... |
Venuto m'è in talento |
|
|
Italian |
Venuto m’è in talento
di gioi mi rinovare,
ch’eo l’avea quasi miso in obrianza;
ben fora fallimento
de lo ’ntut[t]o lassare,... |
Vêpres rustiques |
Paul Verlaine |
1864 |
French |
Le dernier coup de vêpres a sonné : l’on tinte.
Entrons donc dans l’Église et couvrons-nous d’eau sainte.
Il y a peu de monde encore. Qu’il fait frais !
C’est bon par ces temps lourds, ça semble fait exprès.
On allume les six grands cierges, l’on apporte
Le... |
Verabredung |
August Stramm |
1922 |
German |
Der Torweg fängt mit streifen Bändern ein Mein Stock schilt Klirr Den frechgespreizten Prellstein Das Kichern Schrickt Durch Dunkel Trügeneckend In Warmes Beben Stolpern... |
Verachtung der wollust |
Christian Hölmann |
1709 |
German |
1. Meine liebe geht zu ende / Und die wollust bindet mir / Itzt nicht mehr / wie vor / die hände / Mich verlangt auch nicht nach ihr / Hab ich doch schon ihrem leben /... |