Title Poet Year Written Collection Body
Esparza: Qué amador tan desdichado Jorge Manrique 1460 Spanish

¡Qué amador tan desdichado,
que gané
-en la gloria de amadores-
el más alto y mejor grado,
por la fe
que tuve con mis amores!
Y así como Lucifer
se perdió por se pensar...

Esparza: Yo callé males sufriendo Jorge Manrique 1460 Spanish

Yo callé males sufriendo,
y sufrí penas callando;
padecí no mereciendo,
y merecí padeciendo
los bienes que no demando:
si el esfuerzo que he tenido
para callar y sufrir,
tuviera para...

Espera Medardo Ángel Silva 1918 Spanish

I
Bajo el oro del sol, sedeña y pura
vendrás para curar mis hondos males,
trayendo en mil redomas, orientales
bálsamos de consuelo y de ventura.

Ungirás mi dolor con tu...

Espérance Charles Augustin Sainte-Beuve 1824 French

Quand le dernier reflet d’automne
A fui du front chauve des bois ;
Qu’aux champs la bise monotone
Depuis bien des jours siffle et tonne,
Et qu’il a neigé bien des fois ;

Soudain une plus tiède haleine
A-t-elle passé sous le ciel :
Soudain, un matin,...

Esperanza José Tomás de Cuellar 1850 Spanish

 
CUANDO esté yo á tu lado, prenda mía,
Has de sentir mi amor como esos rayos
Del sol que abre las flores
En medio de sus lánguidos desmayos
        En caluroso día.

Has de sentir mi aliento
Como ese soplo matinal que inclina
        Á la casta...

Esperanza en Dios Victor Hugo 1822 Spanish

¡Joven! Espera, espera
en el mañana, y siempre en el mañana;
no abandones la fe del porvenir.
Y cada vez que, fúlgida y galana,
luzca la aurora en la celeste esfera
y el monte dore y transparente el valle
de pie, de pie nos halle
á la plegaria prontos,...

Espérez-vous que la postérité Joachim du Bellay 1541 French

Espérez-vous que la postérité
Doive, mes vers, pour tout jamais vous lire ?
Espérez-vous que l'oeuvre d'une lyre
Puisse acquérir telle immortalité ?

Si sous le ciel fût quelque éternité,
Les monuments que je vous ai fait dire,
Non en papier, mais en marbre et...

Espergesia César Vallejo 1912 Spanish

Yo nací un día
que Dios estuvo enfermo.

Todos saben que vivo,
que soy malo; y no saben
del diciembre de ese enero.
Pues yo nací un día
que Dios estuvo enfermo.

Hay un vacío
en mi aire metafísico
que nadie ha de palpar:
el claustro de...

Espoir timide François Coppée 1875 French

Chère âme, si l'on voit que vous plaignez tout bas
Le chagrin du poète exilé qui vous aime,
On raillera ma peine, et l'on vous dira même
Que l'amour fait souffrir, mais que l'on n'en meurt pas.

Ainsi qu'un mutilé qui survit aux combats,
L'amant désespéré qui s'en...

Esprit celeste et des Dieux transformé Pernette du Guillet 1540 French

Esprit celeste, & des Dieux transformé
En corps mortel transmis en ce bas Monde,
A Apollo peulx estre conformé
Pour la vertu, dont es la source, & l’onde.
Ton eloquence avecques ta faconde,
Et hault sçavoir, auquel tu es appris,
Demonstre assez le...

Esprit royal, qui prends de lumière éternelle Joachim du Bellay 1541 French

Esprit royal, qui prends de lumière éternelle
Ta seule nourriture et ton accroissement,
Et qui de tes beaux rais en notre entendement
Produis ce haut désir qui au ciel nous rappelle,

N'aperçois-tu combien par ta vive étincelle
La vertu luit en moi ? n'as-tu point...

Esprit, dès le berceau dans le ciel emporté Nicolas Vauquelin Des Yveteaux 1608 French

Esprit, dès le berceau dans le ciel emporté,
Qui dédaignes l'éclat des choses moins durables,
Et toujours t'arrêtant aux desseins honorables,
Ne t'es jamais soumis à nulle vanité ;

Sujet à la raison, tu vis en liberté ;
Tant de vaines grandeurs, aux autres...

Espritz qui voletez sur le bruict que bourdonne Salomon Certon 1584 French

Espritz qui voletez sur le bruict que bourdonne
Le fleuve recourbé qui de son viste cours
Leche presque le tour de ceste ville, ou l'ours
Qui fut premier trouvé le redouté nom donne :

Si devot quelque fois vostre troupe mignonne
J'honore de mes vers, et sur les...

Esquisse Auguste Lacaussade 1835 French

 
Dans un lieu plein de fleurs, inondé de lumière,
A tes yeux apparut, et grande, et blanche, et fière,
La dame au long profil. De ses plis opulents
La pourpre du velours drapait ses nobles flancs.
Sur sa taille élancée aux courbes onduleuses
Les lustres...

Essai sur l’astronomie Jean-Pierre Louis de Fontanes 1777 French

 
Sous un règne propice à la gloire des arts,
Près du calme des champs, non loin de nos remparts,
S’éleva cette tour paisible et révérée,
A l’étude des cieux par Louis consacrée.
Je vins sur sa hauteur méditer quelquefois :
L’auguste poésie anime encor sa voix...

Essen ohne dich Joachim Ringelnatz 1934 German

[12] Essen ohne Dich

Ich habe mich hungrig gefühlt,
Doch fast nichts gegessen.
War alles lecker, das Bier so...

Essen ohne dich Joachim Ringelnatz 1994 German

Ich habe mich hungrig gefühlt,
Doch fast nichts gegessen.
War alles lecker, das Bier so schön gekühlt –
Aber: Du hast nicht neben mir
Gegessen.

Verzeihe: Ich stellte mir vor,
Daß das ewig so bliebe,...

Essential Oils — are wrung — English

Essential Oils — are wrung —

The Attar from the Rose

Be not expressed by Suns — alone —

It is the gift of Screws —


The General Rose — decay —

But this — in Lady's Drawer

Make Summer — When the Lady...

Essor d’une mouette Renée Vivien 1897 French

 
    Aidez-moi dans ma fuite, ô les beaux vents fidèles !
    Car je sens remuer en moi mes longues ailes !
    Et sans craindre l’effroi des espaces amers,
    J’obéis à l’appel impérieux des mers !

    Je ne sais où j’irai, ni quel souffle m’emporte…
    ...

Est-ce à jamais, folle espérance ... François de Malherbe 1592 French

Est-ce à jamais, folle espérance,
Que tes infidèles appas
M'empêcheront la délivrance
Que me propose le trépas ?

La raison veut, et la nature,
Qu'après le mal vienne le bien ;
Mais en ma funeste aventure,
Leurs règles ne servent de rien.

C'est...