Title Poet Year Written Collection Body
Thoughts of Heaven Robert Nicoll English

High thoughts!
  They come and go,
    Like the soft breathings of a listening maiden,
  While round me flow
    The winds, from woods and fields with gladness laden:
When the corn’s rustle on the ear doth come—
When the eve’s beetle sounds its...

Thoughts on the Commandments George Augustus Baker English

“love your neighbor as yourself,”—
  So the parson preaches:
That ’s one half the Decalogue,—
  So the prayer-book teaches.
Half my duty I can do
  With but little labor,
For with all my heart and soul
  I do love my neighbor.

...

Thoughts on the Commandments George Augustus Baker English

“love your neighbor as yourself,”—
  So the parson preaches:
That ’s one half the Decalogue,—
  So the prayer-book teaches.
Half my duty I can do
  With but little labor,
For with all my heart and soul
  I do love my neighbor.

...

Thränen Max von Schenkendorf 1862 German

Bei Ueberreichung eines Perlenschmucks

Aus dem Urquell rannen Tropfen,
Seelen, die gleich hellen Thränen,
Farben spiegeln und sich...

Thränen deß Vaterlandes / Anno 1636 Andreas Gryphius 1658 German

[14]

Thränen im Glück Otto Ernst 1902 German

Du weinst? und uns erblüht ein junges Leben!
Mit Leib und Seele bist du mir gegeben;
Du bist mein Weib - was wir ersehnten einst,
Hat herrlich sich vollendet - und du weinst?

Doch sieh! Versenkt mein Blick sich in den deinen,...

Thränen im Glücke Ida von Düringsfeld 1882 German

 

Du mußt dich nicht bekümmern,
Wenn einmal auch geschwind
Beschattet meine Stirn ist,
Die Augen voll Thränen sind.

Am hellsten Sonnentage,
...

Thränen in schwerer Kranckheit. Andreas Gryphius 1658 German

MIr ist ich weiß nicht wie / ich seufftze für vnd für.
     Ich weyne Tag vnd Nacht / ich sitz in tausend Schmertzen;
Vnd tausend fürcht ich noch / die Krafft in meinem Hertzen
     Verschwindt / der Geist verschmacht / die Hände sincken mir.
5      Die Wangen werden...

Thränen und Küße August Wilhelm von Schlegel 1846 German

Alter Sänger zarter Minne!
Weibes Schöne, Güt' und Zucht,
Aller Wonne Blüth' und Frucht,
Spähtest du mit Meistersinne.
Deines Spruches ward ich inne
Tief in meines Herzens Grund:
"Weinende Augen haben süßen Mund."...

Thränenregen Wilhelm Müller 1906 German

          [12] Thränenregen.

Wir saßen so traulich beisammen
Im kühlen Erlendach,
Wir schauten so traulich...

Thrax und Stax Gotthold Ephraim Lessing 1751 German

[19] Thrax und Stax

Stax     Thrax! eine taube Frau zu nehmen!
          O Thrax, das nenn' ich dumm.
Thrax     Ja freilich,...

Thread and Song John Williamson Palmer English

Sweeter and sweeter,
        Soft and low,
Neat little nymph,
        Thy numbers flow,
Urging thy thimble,
Thrift’s tidy symbol,
Busy and nimble,
        To and fro;
Prettily plying
        Thread and song,
Keeping...

Three Days James Roberts Gilmore 1842 English

So much to do: so little done!
Ah! yesternight I saw the sun
Sink beamless down the vaulted gray,—
The ghastly ghost of YESTERDAY.

So little done: so much to do!
Each morning breaks on conflicts new;
But eager, brave, I ’ll join the fray,...

Three Hundred Thousand More Anonymous English

[September, 1861]
we are coming, Father Abraham, three hundred thousand more!
From Mississippi’s winding stream and from New England’s shore;
We leave our ploughs and workshops, our wives and children dear,
With hearts too full for utterance, with but a silent tear...

Three Loves Lucy Hamilton Jones Hooper English

There were three maidens who loved a king;
  They sat together beside the sea;
One cried, “I love him, and I would die
  If but for one day he might love me!”

The second whispered, “And I would die
  To gladden his life, or make him great.”
The...

Three times — we parted — Breath — and I — English

Three times — we parted — Breath — and I —

Three times — He would not go —

But strove to stir the lifeless Fan

The Waters — strove to stay.


Three Times — the Billows tossed me up —

Then caught me — like a Ball...

Three Weeks passed since I had seen Her —

Three Weeks passed since I had seen Her —

Some Disease had vext

'Twas with Text and Village Singing

I beheld Her next


And a Company — our pleasure

To discourse alone —

Gracious now to me as any —...

Thrène Renée Vivien 1897 French

 
        A.
        Femmes, pour revêtir ce corps dans le tombeau
        Avez-vous su tisser un linceul assez beau ?

        B.
        Avec un soin pieux nous l’avons embaumée,
        Cette morte qui fut pour nous la sœur aimée.

        A....

Thrène Anatole Le Braz 1893 French

C'est un soir d'octobre, à Beg-Meil.

Par les marches de l'étendue,
Rouges encor d'un sang vermeil,
La nuit pieuse est descendue
Pour ensevelir le soleil.

De ses mains ferventes et pures,
Elle a couché l'astre vital
Dans les somptueuses guipures...

Threnen in schwerer Kranckheit Andreas Gryphius 1658 German

ICh bin nicht der ich war / die Kräffte sind verschwunden /
     Die Glider sind verdörr’t / als ein durchbrandter Grauß:
     Mir schauwt der schwartze Tod zu beyden Augen auß /
Ich werde von mir selbst nicht mehr in mir gefunden.
5 Der Athem wil nicht fort / die...