Title | Poet | Year Written | Collection | Body |
---|---|---|---|---|
Thoughts of Heaven | Robert Nicoll | English |
High thoughts! |
|
Thoughts on the Commandments | George Augustus Baker | English |
“love your neighbor as yourself,”— ... |
|
Thoughts on the Commandments | George Augustus Baker | English |
“love your neighbor as yourself,”— ... |
|
Thränen | Max von Schenkendorf | 1862 | German |
Bei Ueberreichung eines Perlenschmucks |
Thränen deß Vaterlandes / Anno 1636 | Andreas Gryphius | 1658 | German |
[14] |
Thränen im Glück | Otto Ernst | 1902 | German |
Du weinst? und uns erblüht ein junges Leben! |
Thränen im Glücke | Ida von Düringsfeld | 1882 | German |
|
Thränen in schwerer Kranckheit. | Andreas Gryphius | 1658 | German |
MIr ist ich weiß nicht wie / ich seufftze für vnd für. |
Thränen und Küße | August Wilhelm von Schlegel | 1846 | German |
Alter Sänger zarter Minne! |
Thränenregen | Wilhelm Müller | 1906 | German |
[12] Thränenregen. Wir saßen so traulich beisammen |
Thrax und Stax | Gotthold Ephraim Lessing | 1751 | German |
[19] Thrax und Stax Stax Thrax! eine taube Frau zu nehmen! |
Thread and Song | John Williamson Palmer | English |
Sweeter and sweeter, |
|
Three Days | James Roberts Gilmore | 1842 | English |
So much to do: so little done! So little done: so much to do! |
Three Hundred Thousand More | Anonymous | English |
[September, 1861] |
|
Three Loves | Lucy Hamilton Jones Hooper | English |
There were three maidens who loved a king; The second whispered, “And I would die |
|
Three times — we parted — Breath — and I — | English |
Three times — we parted — Breath — and I — |
||
Three Weeks passed since I had seen Her — |
Three Weeks passed since I had seen Her — |
|||
Thrène | Renée Vivien | 1897 | French |
B. A.... |
Thrène | Anatole Le Braz | 1893 | French |
C'est un soir d'octobre, à Beg-Meil. |
Threnen in schwerer Kranckheit | Andreas Gryphius | 1658 | German |
ICh bin nicht der ich war / die Kräffte sind verschwunden / |