Title | Poet | Year Written | Collection | Body |
---|---|---|---|---|
Spielen Kinder doch ... | Joachim Ringelnatz | 1933 | German |
[54] Spielen Kinder doch ... Sahst du in der Bahn auf Reisen: |
Spielmannslied | Theresa Gröhe (Ps. T. Resa) | 1900 | German |
Ich lebe noch und ich singe noch! |
Spinoza | Friedrich Schiller | 1805 | German |
Hier ligt ein Eichbaum umgerissen, O. |
Spiritus familiaris | Frank Wedekind | 1905 | German |
[164] Spiritus familiaris Eine schwarze Katze kauert vor meiner Tür, |
Spleen | Charles Baudelaire | 1841 | Spanish |
Pluvioso, irritado contra la ciudad entera, Mi gato sobre el ladrillo buscando una litera |
Spleen | Charles Baudelaire | 1841 | Spanish |
Yo tengo más recuerdos que si tuviera mil años. Un gran mueble de cajones atiborrado de facturas, |
Spleen | Charles Baudelaire | 1841 | Spanish |
Yo soy como el rey de un país lluvioso, |
Spleen | Charles Baudelaire | 1841 | Spanish |
Cuando el cielo bajo y pesado como tapadera Cuando la tierra se cambia en un calabozo húmedo, |
Spleen | Léon-Paul Fargue | 1914 | French |
Dans un vieux square où l’océan Dans un vieux square où l’... |
Spleen | Théophile Dondey dit Philothée O'Neddy | 1833 | French |
Au milieu d’une foule insouciante et vile, |
Spleen | Paul Verlaine | 1870 | French |
Les roses étaient toutes rouges |
Spleen : J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans | Charles Baudelaire | 1844 | French |
J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans. |
Spleen : Je suis comme le roi d'un pays pluvieux | Charles Baudelaire | 1844 | French |
Je suis comme le roi d'un pays pluvieux, |
Spleen : Pluviôse, irrité contre la ville entière | Charles Baudelaire | 1844 | French |
Pluviôse, irrité contre la ville entière, |
Spleen : Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle | Charles Baudelaire | 1844 | French |
Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle |
Spleen d'été | Catulle Mendès | 1875 | French |
L'orageux crépuscule oppresse au loin la mer |
Split the Lark — and you'll find the Music — |
Split the Lark — and you'll find the Music — |
|||
Sprach die Geliebte: "Mir ist | Rudolf G. Binding | 1937 | German |
Sprach die Geliebte: "Mir ist |
Sprich nicht immer | Stefan George | 1918 | German |
Sprich nicht immer |
Sprich nichts | Ernst Lissauer | 1920 | German |
Sprich nichts, nur sei da, bleibe im Zimmer. |