Title | Poet | Year Written | Collection | Body |
---|---|---|---|---|
Saule pleureur | Raymond Radiguet | 1913 | French |
Il perd ses plumes perd ses larmes |
Savez-vous pas... | Louis Bouilhet | 1845 | French |
Savez-vous pas quelque douce retraite, |
Savior! I've no one else to tell — | English |
Savior! I've no one else to tell — |
||
Savoir vieillir | François Fabié | 1887 | French |
Vieillir, se l'avouer à soi-même et le dire, |
Saxo-Borussen | Kurt Tucholsky | 1929 | German |
[370] Saxo-Borussen Möchten Sie Saxo-Borusse sein? Domela hat sie genau beschrieben: |
Sçais tu pourquoy de te veoir j’euz envie | Pernette du Guillet | 1540 | French |
Sçais tu pourquoy de te veoir i’euz enuie : Car m’esbauchant Nature s’efforça |
Scène d’atelier | Charles Cros | 1862 | French |
À Édouard Manet. Sachant qu’Elle est futile, et pour surprendre à l’aise Autour du cou,... |
Scènes du Passé | Amable Tastu | 1818 | French |
Verts gazons où fleurit la blanche marguerite, |
Scepticisme | Armand Silvestre | 1857 | French |
QUAND la mort nous fera roides et sans haleine, A l’heure où le berger... |
Scève, je me trouvai comme le fils dAnchise | Joachim du Bellay | 1541 | French |
Scève, je me trouvai comme le fils d'Anchise |
Schäferliedchen | Kurt Tucholsky | 1919 | German |
[56] Schäferliedchen Der Kaiser ist ein braver Mann, |
Schamhafte Liebe | Gustav Falke | 1912 | German |
Du schläfst, und meine blöde Liebe |
Schatten | Klabund | 1913 | German |
[26] Schatten Einem dumpfen Geiste 5 Hellen Auges steh ich |
Schattengruß | Johann Garbriel Seidl | 1826 | German |
Ich wall' im klaren Sonnenscheine: |
Schattenküsse, Schattenliebe | Heinrich Heine | 1844 | German |
Schattenküsse, Schattenliebe, 5 Was wir lieblich fest besessen |
Schattenleben | Martin Greif | 1909 | German |
Still ist's, wo die Gräber sind |
Schattenriß | Bruno Ertler | 1919 | German |
Eine feine, weiße Wolke |
Schatz, warum bist du so traurig? | Wilhelm Busch | 1910 | German |
Schatz, warum bist du so traurig? |
Schätzchen, reich mir deine Hand | Wilhelm Busch | 1910 | German |
Schätzchen, reich mir deine Hand, |
Schau' tief ich in Dein Auge nieder | Albert Traeger | 1873 | German |
|