|
Toute la vie d'un coeur - 1833 - A J... |
Victor Hugo |
1844 |
French |
Puisque le gai printemps revient danser et rire, Puisque le doux Horace et que le doux Zéphyre M'attendent au milieu des prés et des buissons, L'un avec des parfums, l'autre avec des chansons, Puisque la terre en fleurs semble un tapis de Perse, Puisque le vent... |
|
Toute la vie d'un coeur - 1835 - Promenade |
Victor Hugo |
1844 |
French |
Je t'adore. Soyons deux heureux. Viens t'asseoir Dans une ombre qui soit un peu semblable au soir. Marchons bien doucement. Sois pensive. Sois lasse. Profitons du moment où personne ne passe ; Entrons dans le hallier, cachés par les blés mûrs.
Que ne puis-je... |
|
Toute une vie en nous, non visible, circule |
Georges Rodenbach |
1877 |
French |
Toute une vie en nous, non visible, circule Et s'enchevêtre en longs remous intermittents ; Notre âme en est variable comme le temps ; Tantôt il y fait jour et tantôt crépuscule, Selon de brefs et de furtifs dérangements Tels que ceux du feuillage et des étangs... |
|
Toutes les Muses |
Auguste Barbier |
1841 |
French |
Toutes les Muses glorieuses
N’ont pas au front le calme et la sérénité,
Et dans le chœur sacré de ces nobles chanteuses
Plus d’une grande voix sonne avec âpreté.
L’une épanche... |
|
Townley's Ghost |
|
|
English |
When Sol in shades of night was lost,
And all was fast asleep,
In glided Townley's murder'd ghost,
And stood at William's feet.
Infernal wretch, away! he cried,
And view the mangled shade,
Who on... |
|
Toy qui oys mes souspirs, ne me sois rigoureux |
Étienne de La Boétie |
1550 |
French |
Toy qui oys mes souspirs, ne me sois rigoureux, Si mes larmes à part, toutes mienes, je verse, Si mon amour ne suit en sa douleur diverse Du Florentin transi les regretz langoureux,
Ny de Catulle aussi, le foulastre amoureux, Qui le coeur de sa dame en... |
|
Tra i lascivi piacer de l'empia Armida |
|
|
Italian |
Tra i lascivi piacer de l'empia Armida
Giace in ozio avvilito il buon Rinaldo,
Et ei, che in guerra fù sì ardito, e baldo,
Or torpe in sen d'una Fanciulla infida....
|
|
Tra i veli de la memoria |
|
|
Italian |
Il sole che novo risplende,
che palpita su l'universo,
richiama, a un tratto, nel verso, 4l'eco de le morte vicende. ... |
|
Tradicional |
José María Gabriel y Galán |
1890 |
Spanish |
El huerto que heredé de mis mayores
no tiene bellas flores
de efímero vivir ni tenues frondas;
tiene hiedra sagrada
de hojas perennes y raíces hondas;
fresca niñez y ancianidad honrada.
Una bíblica higuera
lo llena todo con su copa oscura,
y una... |
|
Tradition of Conquest |
Sarah Morgan Bryan Piatt |
|
English |
His grace of Marlborough, legends say,
Though battle-lightnings proved his worth,
Was scathed like others, in his day,
By fiercer fires at his own hearth.
The patient chief, thus sadly tried,—
Madam, the Duchess, was so fair,—
In Blenheim’s... |
|
Traduzioni e riduzioni |
|
|
Italian |
|
|
Tragische Erscheinung |
Richard Dehmel |
1893 |
German |
[242]
Tragische Erscheinung.
In einer Wüste lagen viele Menschen,
die fast verschmachteten; sie wimmerten.
Ein... |
|
Trahison |
Sully Prudhomme |
1872 |
French |
Quand on a tant aimé, c’est un rude réveil !
Tu t’es cru dans un nid semblable aux nids des haies,
Caché, sûr et profond. Vain songe ! Tu t’effraies
D’avoir osé dormir ce dangereux sommeil.
La foi, bonne ou mauvaise, a donc un front pareil !
Tu ne veux même... |
|
Trahison fidèle |
Victor Segalen |
1899 |
French |
Tu as écrit : " Me voici, fidèle à l'écho de ta voix, taciturne, inexprimé. " Je sais ton âme tendue juste au gré des soies chantantes de mon luth :
C'est pour toi seul que je joue.
Ecoute en abandon et le son et l'ombre du son dans la conque de la mer où... |
|
Trailing Arbutus |
Rose Terry Cooke |
|
English |
DARLINGS of the forest!
Blossoming, alone,
When Earth’s grief is sorest
For her jewels gone—
Ere the last snow-drift melts, your tender buds have blown.
Tinged with color faintly,
Like the morning sky,... |
|
Traitres yeux mis au guet de ma haute eschauguette |
Jean Edouard Du Monin |
1572 |
French |
Traitres yeux mis au guet de ma haute eschauguette Contre les ennemis du coeur vostre Seigneur, Que donnés vous passage à l'oeil assassineur De ma laronne amie en ma moëlle segrette ?
Helas il n'est plus temps de sonner la retraite Quand le fort est tenu du... |
|
Traîtrise du regard |
Renée Vivien |
1897 |
French |
Ton regard embusqué sous tes paupières sombres
Guette… Ton faux regard est là, traîtreusement…
Il épie, en secret, le passage des ombres
Dans mes yeux… Il me guette, inexorablement.
J’ai peur de ce regard sournois… O perfidie
De ton... |
|
Tramp, Tramp, Tramp |
Anonymous |
|
English |
In the prison cell I sit,
Thinking, mother dear, of you,
And our bright and happy home so far away,
And the tears they fill my eyes,
Spite of all that I can do,
Tho’ I try to cheer my comrades and be gay.
Trump, tramp, tramp, the boys are... |
|
Tränen |
Adelbert von Chamisso |
1899 |
German |
1. Was ist's, o Vater, was ich verbrach? Du brichst mir das Herz, und fragst nicht darnach. Ich hab ihm entsagt, nach deinem Befehl, Doch nicht ihn vergessen, ich hab es nicht Hehl. Noch lebt er in mir,... |
|
Tranquille et nu se pose au-dessus du blasphème... |
Francis Jammes |
1888 |
French |
Tranquille et nu se pose au-dessus du blasphème
le pied d’une petite enfant Nazaréenne.
|