Title Poet Year Written Collection Body
Ton Mary paroist plus vieux François Maynard 1614 French

Ton Mary paroist plus vieux
Que les murailles de Rome ;
Et tu dis qu'il te sert mieux
Que ne feroit un jeune homme.

Lisette, je n'en croy rien.
Seme ailleurs tes artifices :
Tu mens pour m'oster le bien
Que tu dois à mes services.

L'Avant...

Ton poil, ton oeil, ta main, crêpé, astré, polie Marc de Papillon de Lasphrise 1577 French

Ton poil, ton oeil, ta main, crêpé, astré, polie,
Si blond, si bluettant, si blanche, alme beauté,
Noue, ard, touche mes ans, mes sens, ma liberté,
Les plus chers, les plus prompts, la plus parfaite amie.

Mais ce noeud, mais ce feu, mais ce trait gâte-vie,
Qui m...

Ton Souvenir est comme un livre ... Albert Samain 1879 French

Ton Souvenir est comme un livre bien aimé,
Qu'on lit sans cesse, et qui jamais n'est refermé,
Un livre où l'on vit mieux sa vie, et qui vous hante
D'un rêve nostalgique, où l'âme se tourmente.

Je voudrais, convoitant l'impossible en mes voeux,
Enfermer dans un...

Ton visage est le mot de la nuit étoilée Odilon-Jean Périer 1915 French

Ton visage est le mot de la nuit étoilée
Un ciel obscur s'ouvre lentement dans tes bras
Où le plaisir plus vain que la flamme argentée
Comme un astre brisé brille et tremble tout bas

Vivante, conduis-moi dans ce nocturne empire
Dont l'horizon mobile enferme...

Ton voile noir te fait approuver feinte Marc de Papillon de Lasphrise 1577 French

Ton voile noir te fait approuver feinte,
Il te déguise en cachant tes beaux yeux,
Et si convient à ton voeu soucieux,
Qui est couvert de religion sainte.

Certainement toute chose contrainte
Est haïssable aux hommes et aux dieux ;
Par force on entre au...

Tonada Leopoldo Lugones 1894 Spanish

Las tres hermanas de mi alma
novio salen a buscar.
La mayor dice: yo quiero,
quiero un rey para reinar.
Esa fue la favorita,
favorita del sultán.

La segunda dice: yo
quiero un sabio de verdad,
que en juventud y hermosura
me sepa inmortalizar...

Tonis ad Resto Mare Jonathan Swift 1687 English

Air: “o Mary, heave a sigh for me.”

O MARE æva si forme;
  Forme ure tonitru;
Iambicum as amandum,
  Olet Hymen promptu;
Mihi is vetas an ne se,
  As humano erebi;
Olet mecum marito te,
  Or eta beta pi.

Alas, plano more...

Too cold is this

Too cold is this

To warm with Sun —

Too stiff to bended be,

To joint this Agate were a work —

Outstaring Masonry —


How went the Agile Kernel out

Contusion of the Husk

Nor Rip, nor wrinkle...

Too few the mornings be, English

Too few the mornings be,

Too scant the nights.

No lodging can be had

For the delights

That come to earth to stay,

But no apartment find

And ride away.

Too Great a Sacrifice Anonymous English

The Maid, as by the papers doth appear,
Whom fifty thousand dollars made so dear,
To test Lothario’s passion, simply said:
“Forego the weed before we go to wed.
For smoke take flame; I ’ll be that flame’s bright fanner:
To have your Anna, give up your...

Too happy Time dissolves itself English

Too happy Time dissolves itself

And leaves no remnant by -

'Tis Anguish not a Feather hath

Or too much weight to fly -

Too Late Dinah Maria Mulock Craik English

“Dowglas, Dowglas, tendir and treu”
COULD ye come back to me, Douglas, Douglas,
  In the old likeness that I knew,
I would be so faithful, so loving, Douglas,
  Douglas, Douglas, tender and true.

Never a scornful word should grieve ye,
  I ’d...

Too Late (Dickinson) English

Oh, if there may departing be

Any forgot by victory

  In her imperial round,

Show them this meek apparelled thing,

That could not stop to be a king,

  Doubtful if it be crowned !

Too little way the House must lie English

Too little way the House must lie

From every Human Heart

That holds in undisputed Lease

A white inhabitant —


Too narrow is the Right between —

Too imminent the chance —

Each Consciousness must...

Too scanty 'twas to die for you, English

Too scanty 'twas to die for you,

The merest Greek could that.

The living, Sweet, is costlier —

I offer even that —


The Dying, is a trifle, past,

But living, this include

The dying multifold — without...

Torch-Light in Autumn John James Piatt English

I lift this sumach-bough with crimson flare,
  And, touched with subtle pangs of dreamy pain,
Through the dark wood a torch I seem to bear
  In Autumn’s funeral train.

Töricht Heinrich Kämpchen 1909 German

[156] Töricht.

Törichte Eltern, die auf Kinder ihr bauet,
Daß sie Stütze und Stab sollen im Alter...

Torkelte mir vom Kopf der Schlaf ... Ernst Wilhelm Lotz 1917 German

Torkelte mir vom Kopf der Schlaf,
Stieß ich das Fenster auf in die Nacht,
Kamen die Süchte mit schneidendem Flügelschlagen
Und haben im Niederstürzen mich brandig gemacht.

Daß die Abende dürftiger flammen!
Und die...

Torquato Tasso Paul Verlaine 1870 French

Le poète est un fou perdu dans l'aventure,
Qui rêve sans repos de combats anciens,
De fabuleux exploits sans nombre qu'il fait siens,
Puis chante pour soi-même et la race future.

Plus tard, indifférent aux soucis qu'il endure,
Pauvreté, gloire lente, ennuis...

Torses antiques Sully Prudhomme 1872 French

 
Le long des corridors aux murailles de pierre,
Les marbres déterres et dégages du lierre
Offrent leur grand désastre à la pitié des yeux.
Peuple autrefois sacré de héros et-de dieux,
Ils tombèrent, gardant leur attitude auguste.
La chute a fait rouler la...