Title Poet Year Written Collection Body
Una Donna Italian
Una España joven Antonio Machado 1895 Spanish

... Fue un tiempo de mentira, de infamia. A España toda,
la malherida España, de Carnaval vestida
nos la pusieron, pobre y escuálida y beoda,
para que no acertara la mano con la herida.
Fue ayer; éramos casi adolescentes; era
con tiempo malo, encinta de lúgubres...

Una esperanza Rafael Carvajal 1838 Spanish

¿Cómo queda, no ves, querida esposa,
la blanca helena que, a tu lado crece,
cuando el riego le falta que le ofrece
tu mano, cada vez más cariñosa?

Inclínase marchita y congojosa
al blando soplo que sus hojas mece,
sus pétalos desgreña, y desparece
del...

Una Fermana iscoppai da Cascioli Italian

     Una Fermana iscoppai da Cascioli:

cetto cetto se gia in grand’aina

e cocino portava in pignoli

saïmato di buona saina.
5...

Una figura della donna mia Italian
Una flor menos Pedro Antonio de Alarcón 1853 Spanish

Á la orilla de un plácido árroyuelo,
que en sus cristales nítidos retrata
el verde margen y el tranquilo cielo...
—lengua armoniosa de fulgente plata,
que siempre está contando sin recelo
de aquella soledad la vida grata,—
una noche clarísima y serena
...

Una ganancia es morir Julio Matovelle 1872 Spanish

Mihi lucrum mori..
 
S. Pablo

 

 ¡Ay la vida! ¿Qué es la vida?
 Chispa oculta entre pavesa,
 relámpago que atraviesa
 tempestad enfurecida.
 

 ¡Ay la vida!
 Es mal que cura la muerte;...

Una giovane donna di Tolosa Italian
Una lampada Italian

 

Amica di mie veglie, entro l'oscura

Stanza silenzïosa, il picciol foco

Guardo talor con amorosa cura,

Che solitario brilla.
...

Una limosna Alejandro Tapia y Rivera 1846 Spanish

Ante la puerta dorada
de Doña Inés, gran señora
que pasa risueña vida
entre primores y joyas,
un andrajoso mendigo
con faz de hambriento llorosa,
llamó pidiendo por Dios
una mísera limosna.
Asomose a los balcones
que sus paredes decoran...

Una limosna Manuel Acuña 1869 Spanish

¡Entrad!... en mi aposento
donde sólo se ven sombras,
está una mujer muriendo
entre insufribles congojas...
Y a su cabecera tristes
dos niñas bellas que lloran,
y que entrelazan sus manos
y que gimen y sollozan.
Y la infeliz ya no mira
ni...

Una mirada para abatir los albatros Vicente Huidobro 1913 Spanish

Una mirada
                     para abatir al albatros
Dos miradas
                     para detener el paisaje
                     al borde del río
Tres miradas
                     para cambiar la niña
                     en volantín
Cuatro...

Una noche de verano Antonio Machado 1895 Spanish

Una noche de verano
—estaba abierto el balcón
y la puerta de mi casa—
la muerte en mi casa entró.
Se fue acercando a su lecho
—ni siquiera me miró—,
con unos dedos muy finos,
algo muy tenue rompió.
Silenciosa y sin mirarme,
la muerte otra...

Una noche en Malvín Líber Falco 1926 Spanish

Brotando lenta, apacible y lenta,
nacida de las cosas, como un milagro sin prisa
la noche se estaba ahí, puesta.

Era un milagro la noche, y era blanca.
Las cosas todas eran blancas
y blancas eras las casas de los hombres.

Cerca, el mar estaba ausente.
...

Una noche... Charles Baudelaire 1841 Spanish

Una noche que estaba junto a una horrible judía,
Como a la vera de un cadáver, un cadáver tendido,
Me dediqué a pensar, cerca de aquel cuerpo vendido,
En la triste belleza de la que mi deseo se priva.

Me representé su majestad nativa,
Su mirada de vigor y de...

Una notte di Dante Italian

Indice

Una palabra a los lunáticos Ricardo Güiraldes 1906 Spanish

A los que blasfemaron contra el sol; condensador de la tierra. Padre nuestro, generador, que va por las alturas rigiendo fuerzas.

A los que renegaron de S. M. acompasadora de metodizaciones astrales. Culminador por excelencia.

A los pequeños que te temen. ¡Oh supersideral...

Una sorpresa Evaristo Carriego 1903 Spanish

 Hoy recibí tu carta. La he leído /
con asombro, pues dices que regresas,
y aún de la sorpresa no he salido...
¡Hace tanto que vivo sin sorpresas!

 « Que por fin...

Una tarde Vicente Wenceslao Querol 1856 Spanish

Comenzaba el otoño. El sol caía
como broquel de fuego tras la espalda
del áspera montaña. Una alquería

blanca, del cerro en la aromosa falda,
era mi albergue, que ceñían en torno
un huerto al pie y dos parras por guirnalda.

Los que engendró en la fiebre del...

Una tirada de dados jamás abolirá el azar Stéphane Mallarmé 1862 Spanish

  NUNCA

 NI AUN LANZADA EN CIRCUNSTANCIAS

ETERNAS

...