Title Poet Year Written Collection Body
Rose der Sehnsucht Karl Henckell 1921 German

 
Es schläft der Park und brodelt Mittagsträume,
Die Schwäne ziehn, verstohlene Lüfte säuseln.
Feuchtglänzend schimmern die Magnolienbäume,
Indes die Pappeln silberhoch sich kräuseln....

Rose pourpre Albert Lozeau 1898 French

 

HUMIDE fleur cueillie au jardin clos du cœur,
Rouge comme du sang de soleil qui se couche,
Honorez d’un baiser de votre belle bouche
Ce poème léger que l’aube mit en pleurs.

Qu’il tremble en votre main comme un peu de lumière,
Et que ses gouttes d’eau vous...

Rose und Herz Johanna Leitenberger 1888 German

Wer mag der Rose Kelch erschließen,
Entfesseln ihren süßen Duft?
Wenn Sonnenstrahlen morgens grüßen,
Da springt sie aus der Blättergruft.
Zum Licht gewandt auf schlankem Stengel
Enthüllt sie ihre Märchenpracht,
Der...

Rose, eût-il fallu te laisser dehors Rainer Maria Rilke 1901 French

Rose, eût-il fallu te laisser dehors,
chère exquise ?
Que fait une rose là où le sort
sur nous s'épuise ?

Point de retour. Te voici
qui partages
avec nous, éperdue, cette vie, cette vie
qui n'est pas de ton âge.

Rosées René-François Sully Prudhomme 1873 French

Je rêve, et la pâle rosée
Dans les plaines perle sans bruit,
Sur le duvet des fleurs posée
Par la main fraîche de la nuit.

D'où viennent ces tremblantes gouttes ?
Il ne pleut pas, le temps est clair ;
C'est qu'avant de se former, toutes,
Elles...

Rosen Theresa Gröhe (Ps. T. Resa) 1900 German

Welch' leuchtende, eisige Nacht!
Tiefer Schnee auf Wegen und Stegen,
Doch du kommst mir entgegen,
Und der sonnigste Frühling lacht.
Deine Lippen, wie heiß
Von heimlichen Küssen und Kosen!
Glühende Rosen
...

Rosen nicken aus den Junistunden Wilhelm Runge 1894 German

Rosen nicken aus den Junistunden
trällern Sommerblau den Matten hin
mild aus tiefstem Herzen grünt die Heimat
ihre Lippen murmeln wälderschwer
überwelthin schwingt die sterne Zeit
Kinderwangliebkinderwanggereiht
Krieg...

Rosenblüthe Julius Mosen 1863 German

Das Röslein gar verborgen
In seiner Knospe sitzt,
Der neue Frühlingsmorgen
Zum Kuß das Mäulchen spitzt;
Doch Röslein mag nichts wissen
Vom Blühen und vom Küssen.

Das Röslein sitzt gar spröde
...

Rosengleich Hermann Rollett 1865 German

 
Du warst so still, du warst so bleich,
Geheimnißvoll verschlossen; -
Ich sah dich an so liebereich,
Daß dir ein Schimmer, rosengleich,
Die Wangen übergossen.

In...

Rosenhag Rudolf G. Binding 1937 German

Es blühen dir Rosen jeglichen Tag
in einem verschwiegenen Rosenhag
- und du weißt nichts davon.

Von Blut darin ein Brunnen springt
und Blut die Blätter der Rosen durchdringt
- und du weißt nichts davon.
...

Rosenkranzlieder Georg Trakl 1913 German

[49]
ROSENKRANZLIEDER

AN DIE SCHWESTER
Wo du gehst wird Herbst und Abend,
Blaues Wild, das unter Bäumen tönt,...

Rosenopfer Otto Julius Bierbaum 1885 German

 
Kind, das Bette ist bereit,
Lege dich nun nieder
Und thu ab dein schwarzes Kleid,
Rock und Hemd und Mieder.

Eva, Eva, Evalein,
Lasse dich beschauen!...

Rosenperlen Agnes Franz 1836 German

In schönen Tagen sah' ich euch erblühen,
Ihr Rosen jener reichgeschmückten Flur!
Jetzt wahr' ich euch als schwarze Perlenschnur,*
Doch kann der süße Duft euch nicht entfliehen.

So war mir einst ein süßes Glück geliehen;...

Rosenrote Rosen Karl Ernst Knodt 1916 German

War's nicht im Juni? .. Es jauchzte die Welt.
Wir saßen zusammen Hand in Hand
und sah'n in die Sonne und sah'n nur noch Eins:
Rosen, rote Rosen rings im Land.

Und wir jubelten uns're Liebe ins Land.
Das ward ein Lied...

Rosensprüche Siegfried Kawerau 1910 German

Dunkler glühen rote Rosen
vor dem Schmelz der blanken Brüste,
spiegeln sich im weißen Leib -
täglich leg ich rote Rosen,
die aus meinem Blute blühn,
auf die Schale Deines Wartens -
aus den Wunden schmeichelnd weicher...

Roses ardentes Charles Van Lerberghe 1884 French

Roses ardentes
Dans l'immobile nuit,
C'est en vous que je chante,
Et que je suis.

En vous, étincelles,
A la cime des bois,
Que je suis éternelle,
Et que je vois.

Ô mer profonde,
C'est en toi que mon sang
Renaît vague blonde,...

Roses d'automne Nérée Beauchemin 1891 French

Aux branches que l'air rouille et que le gel mordore,
Comme par un prodige inouï du soleil,
Avec plus de langueur et plus de charme encore,
Les roses du parterre ouvrent leur coeur vermeil.

Dans sa corbeille d'or, août cueillit les dernières :
Les pétales de...

Roses d'octobre Émile Nelligan 1899 French

Pour ne pas voir choir les roses d'automne,
Cloître ton coeur mort en mon coeur tué.
Vers des soirs souffrants mon deuil s'est rué,
Parallèlement au mois monotone.

Le carmin tardif et joyeux détonne
Sur le bois dolent de roux ponctué...
Pour ne pas voir...

Roses de Damas ... Jean Moréas 1876 French

Roses de Damas, pourpres roses, blanches roses,
Où sont vos parfums, vos pétales éclatants ?
Où sont vos chansons, vos ailes couleur du temps,
Oiseaux miraculeux, oiseaux bleus, oiseaux roses ?

Ô neiges d'antan, vos prouesses, capitans !
A jamais abolis les effets...

Roses de juin, vous les plus belles Émile Verhaeren 1886 French

Roses de juin, vous les plus belles,
Avec vos coeurs de soleil transpercés ;
Roses violentes et tranquilles, et telles
Qu'un vol léger d'oiseaux sur les branches posés ;
Roses de Juin et de Juillet, droites et neuves,
Bouches, baisers qui tout à coup s'émeuvent
...