Title Poet Year Written Collection Body
Rondeau : A Madame H. F. Alfred de Musset 1834 French

Il est aisé de plaire à qui veut plaire.
D'un ignorant un bavard écouté,
D'un journaliste un rimailleur vanté,
Sans nulle peine y trouvent leur affaire.
Louer un sot, c'est pure charité.

Une Araminte à demi centenaire
Dans son miroir voit un portrait...

Rondeau : Dans dix ans d'ici seulement Alfred de Musset 1834 French

Dans dix ans d'ici seulement,
Vous serez un peu moins cruelle.
C'est long, à parler franchement.
L'amour viendra probablement
Donner à l'horloge un coup d'aile.

Votre beauté nous ensorcelle,
Prenez-y garde cependant :
On apprend plus d'une nouvelle...

Rondeau : Fut-il jamais douceur de coeur pareille Alfred de Musset 1834 French

Fut-il jamais douceur de coeur pareille
À voir Manon dans mes bras sommeiller ?
Son front coquet parfume l'oreiller ;
Dans son beau sein j'entends son coeur qui veille.
Un songe passe, et s'en vient l'égayer.

Ainsi s'endort une fleur d'églantier,
Dans son...

Rondeau amoureux Jean Meschinot 1456 French

M'aimerez vous bien,
Dictes, par vostre ame ?
Mais que je vous aime
Plus que nulle rien,
M'aimerez vous bien ?

Dieu mit tant de bien
En vous que c'est basme,
Pour ce je me clame
Vostre. Mais combien
M'aimerez vous bien ?

Rondeau de ceux qui se taisent Jean Meschinot 1456 French

Ceulx qui deussent parler sont muts
Les loyaulx sont pour sots tenus ;
Je n'en vois nuls
Qui de bonté tiennent plus compte ;
Vertus vont jus, pechié haut monte,
Ce vous est honte,
Seigneurs grans, moyens et menus.

Flateurs sont grans gens devenus...

Rondeau du printemps Maurice Rollinat 1866 French

 
Des pêchers roses, tous en chœur
Embaument les vignes désertes ;
Le battoir fait son bruit claqueur
Au bord des mares découvertes,
Et la nuit perd de sa longueur.

Le vent qui n’a plus de rigueur
Éparpille en souffles alertes
La contagieuse...

Rondeau sur la traduction des métamorphoses d’Ovide Guillaume Amfrye de Chaulieu 1659 French

Pour des Rondeaux, Chant-Royal et Balade,
Le temps n’est plus ; avec la Vertugade
On a perdu la veine de Clément :
C’étoit un Maître ; il rimoit aisément ;
Point ne donnoit à ses Vers l’estrapade.

Il ne faut point de brillante tirade,
De jeu de mots, ni d’...

Rondel Georg Trakl 1913 German

[14]
RONDEL
Verflossen ist das Gold der Tage,
Des Abends braun und blaue Farben:
Des Hirten sanfte Flöten starben
Des...

Rondel Medardo Ángel Silva 1918 Spanish

Bailas: grácil y fino, sobre la alfombra,
tu cuerpo adolescente rápido rueda;
y el alma siente anhelos de ser tu sombra
para morir besando tu pie de seda.

Lo rojo de tu veste la muerte incita
y el beso que en tus labios suspenso queda
roba el aire oloroso que...

Rondel Raoul Ponchon 1920 French

Ah ! la promenade exquise
Qu’ils ont faite, tous les deux,
Mon corps, ce monstre hideux,
Mon âme, cette marquise,

Dans la Vie, au milieu d’Eux !…
Et l’un et l’autre à sa guise.
Ah ! la promenade exquise,
Qu’ils ont faite, tous les deux !

Si mon...

Rondel Albert Glatigny 1856 French

Mademoiselle Valentine
A les yeux clairs et le teint blanc ;
Comme un calice étincelant,
Elle ouvre sa bouche enfantine.

Le rondeau, le sonnet galant
Semblent croître sous sa bottine ;
Mademoiselle Valentine
A les yeux clairs et le teint blanc.
...

Rondel Tristan Corbière 1865 French

Il fait noir, enfant, voleur d'étincelles !
Il n'est plus de nuits, il n'est plus de jours ;
Dors... en attendant venir toutes celles
Qui disaient : Jamais ! Qui disaient : Toujours !

Entends-tu leurs pas ?... Ils ne sont pas lourds :
Oh ! les pieds légers ! - l'...

Rondel à ma pipe Émile Nelligan 1899 French

Les pieds sur les chenets de fer
Devant un bock, ma bonne pipe,
Selon notre amical principe
Rêvons à deux, ce soir d'hiver.

Puisque le ciel me prend en grippe
(N'ai-je pourtant assez souffert ?)
Les pieds sur les chenets de fer
Devant un bock,...

Rondel de l’Adieu Edmond Haraucourt 1891 French

Partir, c’est mourir un peu,
C’est mourir à ce qu’on aime :
On laisse un peu de soi-même
En toute heure et dans tout lieu.

C’est toujours le deuil d’un vœu,
Le dernier vers d’un poème ;
Partir, c’est mourir un peu,
C’est mourir à ce qu’on aime.

...

Rondós vagos IV Amado Nervo 1890 Spanish
Rondós vagos- IV.jpg

Yo vengo de...

Ronsard si tu as su par tout le monde épandre Théodore Agrippa d'Aubigné 1572 French

Ronsard si tu as su par tout le monde épandre
L'amitié, la douceur, les grâces, la fierté,
Les faveurs, les ennuis, l'aise et la cruauté,
Et les chastes amours de toi et ta Cassandre,

Je ne veux à l'envi pour sa nièce, entreprendre
D'en rechanter autant comme tu...

Ronsard, j'ai vu l'orgueil des colosses antiques Joachim du Bellay 1541 French

Ronsard, j'ai vu l'orgueil des colosses antiques,
Les théâtres en rond ouverts de tous côtés,
Les colonnes, les arcs, les hauts temples voûtés,
Et les sommets pointus des carrés obélisques.

J'ai vu des empereurs les grands thermes publiques,
J'ai vu leurs...

Rory O’More Samuel Lover English

Or, All for Good Luck
YOUNG Rory O’More courted Kathleen bawn,—
He was bold as a hawk, she as soft as the dawn;
He wished in his heart pretty Kathleen to please,
And he thought the best way to do that was to tease.
“Now, Rory, be aisy!” sweet Kathleen would...

Rosa Friederike Susan 1847 German

Wo blumicht das Ufer begränzet den Bach,
Stand Rosa voll bangen Entschlüssen;
Den Wellen, ach! sah sie so wehmuthsvoll nach,
Als ob sie ihr Alles entrissen.

Es mischten sich leise im murmelnden Ton
Des Baches die...

Rosa blanca César Vallejo 1912 Spanish

Me siento bien. Ahora
brilla un estoico hielo
en mí.
Me da risa esta soga
rubí
que rechina en mi cuerpo.

Soga sin fin,
como una
voluta
descendente
de
mal...
soga sanguínea y zurda
formada de
mil dagas en puntal...