Title | Poet | Year Written | Collection | Body |
---|---|---|---|---|
Zauber | Rainer Maria Rilke | 1895 | German |
[15] ZAUBER (3) Oft seh ich die heimliche Stube belebt, |
Zauber | Friedrich Wilhelm Riemer | 1816 | German |
Du aller Herzen, aller Augen Weide, |
Zauber | Jegor von Sivers | 1853 | German |
Durch meine Träume drang |
Zauber der Liebe | Georg Scheurlin | 1858 | German |
I. |
Zauber der Schönheit | Otto Heinrich Graf von Loeben | 1905 | German |
Strebt' ich auch, was mich umflicht, |
Zauberei der Liebe | Karl Immermann | 1835 | German |
Scherzend frug sie: möchtest du |
Zauberhafte Mondnacht | Elsa Asenijeff | 1913 | German |
Ich steh an den Balkon gelehnt, |
Zäzilie | Christian Morgenstern | 1932 | German |
[69] Zäzilie I Das Erste, des Zäzilie beflissen, |
Zèbre | Ernest d'Hervilly | 1859 | French |
Le zèbre pétulant aux ruades bizarres |
Zecherliebe | Karl Siebel | 1859 | German |
Mein Herz ist ein Becher |
Zeesener Dreizeiler | Klabund | 1927 | German |
[53] Zeesener Dreizeiler. Der See wirft Wellen 5... |
Zehn Mark, my dear | Joachim Ringelnatz | 1928 | German |
[35] ZEHN MARK, MY DEAR Heusinger war heute bei mir. |
Zehn Sonette an Johanna | Gottfried Kinkel | 1857 | German |
(Februar 1840) |
Zeichen der Liebe | Martin Greif | 1909 | German |
Ich weiß mir eine Linde |
Zeiselnest | August Kopisch | 1856 | German |
Wer ein Zeiselnest hat, der kann lachen: |
Zeit und Weile | Ilse von Stach | 1948 | German |
Alle Zeit und Weile nimmt ein Ende. |
Zeitrechnung | Viktor von Strauß und Torney | 1841 | German |
Als ich dein Bräutigam war |
Zeitversprengte Freunde | Joachim Ringelnatz | 1932 | German |
[69] ZEITVERSPRENGTE FREUNDE Wir Freunde auf einen Faden gereiht, |
Zénith - Nadir | Victor Hugo | 1908 | French |
Zénith.
Je suis le haut. Nadir.
Je suis le bas. ... |
Zephyr und Rose | Friedrich von Sallet | 1843 | German |
Zephyr will die Rose wiegen, |