Title Poet Year Written Collection Body
Toi qu'empourprait Paul-Jean Toulet 1894 French

Toi qu'empourprait l'âtre d'hiver
Comme une rouge nue
Où déjà te dessinait nue
L'arôme de ta chair ;

Ni vous, dont l'image ancienne
Captive encor mon coeur,
Ile voilée, ombres en fleurs,
Nuit océanienne ;

Non plus ton parfum, violier
...

Toi qui de Rome émerveillé contemples Joachim du Bellay 1541 French

Toi qui de Rome émerveillé contemples
L'antique orgueil, qui menaçait les cieux,
Ces vieux palais, ces monts audacieux,
Ces murs, ces arcs, ces thermes et ces temples,

Juge, en voyant ces ruines si amples,
Ce qu'a rongé le temps injurieux,
Puisqu'aux ouvriers...

Toi qui fais rêver, ô brune Paul-Jean Toulet 1894 French

Toi qui fais rêver, ô brune
Si pâle, de clair de lune ;
Des heures blanches et lentes
Où les colombes lamentent ;

Le jour efface la lune,
Les blondes se rient des brunes.
Je t'ai onze jours aimée :
L'amour, n'est-ce pas fumée ?

Toi qui m'as tout repris... Marceline Desbordes-Valmore 1823 French

Toi qui m'as tout repris jusqu'au bonheur d'attendre,
Tu m'as laissé pourtant l'aliment d'un coeur tendre,
L'amour ! Et ma mémoire où se nourrit l'amour.
Je lui dois le passé ; c'est presque ton retour !
C'est là que tu m'entends, c'est là que je t'adore,
C'est là que...

Toi, pour qui les dieux du mystère Paul-Jean Toulet 1894 French

Toi, pour qui les dieux du mystère
Sont restés étrangers,
J'ai vu ta mâne aux pieds légers,
Descendre sous la terre,

Comme en un songe où tu te vois
A toi-même inconnue,
Tu n'étais plus, - errante et nue, -
Qu'une image sans voix ;

Et la...

Toit Tristan Corbière 1873 French

 

...

Tolstojs Tod Erich Mühsam 1920 German

#EANF#

Tom Bowling Charles Dibdin 1765 English

Here, a sheer hulk, lies poor Tom Bowling,
  The darling of our crew;
No more he ’ll hear the tempest howling,
  For death has broached him to.
His form was of the manliest beauty,
  His heart was kind and soft;
Faithful, below, he did his duty;...

Tom Collins English

Who never drinks and never bets,

But loves his wife and pays his debts

And feels content with what he gets?

Tom Collins.


Who has the utmost confidence

That all the banks now in suspense

Will meet...

Tombeau Sully Prudhomme 1872 French

 
L’homme qu’on a cru mort, de son sommeil profond
S’éveille. Un frisson court dans sa chair engourdie ;
Il appelle. Personne ! Et sa plainte assourdie
Lui semble retomber d’un étrange plafond.

Seul dans le vide épais que les ténèbres font,
Il écoute, et,...

Tombeau de Verlaine Stéphane Mallarmé 1914 French

Le noir roc courroucé que la bise le roule
Ne s’arrêtera ni sous de pieuses mains
Tâtant sa ressemblance avec les maux humains
Comme pour en bénir quelque funeste moule.

Ici presque toujours si le ramier roucoule
Cet immatériel deuil opprime de maints
Nubiles...

Tombeaux perdus Armand Renaud 1856 French

QUAND n’ayant même pas d’ami qui m’accompagne
Je m’enfonce pensif à travers la campagne,
Pour faire de mon cœur chanter l’intime voix,
Ainsi qu’un moissonneur couché sur une gerbe,
Un vieux tombeau, dormant avec sa vieille croix.

Autant le cimetière et tous ses...

Tombée du jour Théophile Gautier 1834 French

Le jour tombait, une pâle nuée
Du haut du ciel laissait nonchalamment,
Dans l’eau du fleuve à peine remuée,
Tremper les plis de son blanc vêtement.

La nuit parut, la nuit morne et sereine,
Portant le deuil de son frère le jour,
Et chaque étoile à son trône...

Tommy Corrigan English

You talk of riders on the flat, of nerve and pluck and pace --

Not one in fifty has the nerve to ride a steeplechase.

It's right enough, while horses pull and take their faces strong,

To rush a flier to the front and bring the field along;...

Ton coeur est fatigué des voyages... Charles Guérin 1890 French

Ton coeur est fatigué des voyages ? Tu cherches
Pour asile un toit bas et de chaume couvert,
Un verger frais baigné d'un crépuscule vert
Où du linge gonflé de vent pende à des perches ?

Alors ne va pas plus avant : Voici l'enclos.
Cette porte d'osier qui...

Ton corps plus doux que ton esprit Charles Vion d'Alibray 1620 French

Ton corps plus doux que ton esprit
S'exposait hier à ma vue,
Et d'un transport qui me surprit
Soulageait l'ardeur qui me tue.

Ton visage masqué me rit
Ainsi qu'au travers d'une nue,
Et sous le gant qui la couvrit
Ta main m'apparut demi nue.
...

Ton der Leyer Friederike Brun 1795 German

[96]
 Ton der Leyer.

Warum entschweben selten mir die Töne
     Der jugendlichen blütengleichen Lust?
Gabst du...

Ton esprit est, Ronsard,... roi Charles Ix 1562 French

Ton esprit est, Ronsard, plus gaillard que le mien ;
Mais mon corps est plus jeune et plus fort que le tien ;
Par ainsi je conclus qu'en savoir tu me passe
D'autant que mon printemps tes cheveux gris efface.
L'art de faire des vers, dût-on s'en indigner,
Doit être à...

Ton front Albert Mérat 1866 French

 
Ton front est le foyer où mon âme rayonne,
Le ciel de la pensée où palpite et frissonne
Mon rêve, oiseau chanteur aux longues ailes d’or.
C’est l’oreiller charmant où ma langueur s’endort,
Où mon courage las de vivre se réveille.
Au bout de mon chemin c’est...

Ton image en tous lieux peuple ma solitude Charles Guérin 1890 French

Ton image en tous lieux peuple ma solitude.
Quand c'est l'hiver, la ville et les labeurs d'esprit,
Elle s'accoude au bout de ma table d'étude,
Muette, et me sourit.

A la campagne, au temps où le blé mûr ondule,
Amis du soir qui tombe et des vastes couchants,...