Title | Poet | Year Written | Collection | Body |
---|---|---|---|---|
Frage | Otfried Krzyzanowski | 1919 | German |
[5] FRAGE Ist deine Liebe wie eine Herde von Wölfen! |
Frage | Johanna Ambrosius | 1897 | German |
|
Frage | Elsa Asenijeff | 1913 | German |
Hat mein Deingedenken |
Frage | Jakob Julius David | 1908 | German |
Und mochte mir ein rauhes Wort entfliegen Du weißt, das Leben war gar hart uns beiden, |
Frage | Gerrit Engelke | 1921 | German |
Nun Du! |
Frage | Bruno Ertler | 1919 | German |
Ich habe die Sonne gefragt: |
Frage | Maria Clementine Francois | 1844 | German |
|
Frage | Ludwig Jacobowski | 1884 | German |
Die Welt ist so in Blüte, |
Frage | Otto Heinrich Graf von Loeben | 1905 | German |
(Triolett) |
Frage nicht | Auguste Kurs | 1877 | German |
Der eifrige starre Winter ist vergangen, |
Frage nicht | Emil Rittershaus | 1880 | German |
|
Frage nicht! | Hermann von Löper | 1865 | German |
Frage nicht, ob ich dich liebe! |
Frage über Weiten | Gerrit Engelke | 1921 | German |
Heut hab ich einen Brief ausgesandt, |
Frage und Antwort | Gustav Falke | 1912 | German |
Reinstes Glück, du läßt es mich genießen. |
Frage und Antwort | Karl Immermann | 1835 | German |
"Sag selber mir, ob es den Mann noch giebt, |
Fragen | Heinrich Heine | 1827 | German |
Am Meer, am wüsten, nächtlichen Meer |
Fragen an eine Arbeiterfrau | Kurt Tucholsky | 1929 | German |
[374] Fragen an eine Arbeiterfrau Bist du sein guter Kamerad |
Fragen an Sie | Adolf von Tschabuschnigg | 1833 | German |
Denkst du noch mein im süßen Blüthenschatten, |
Fragilidad | Mauricio Bacarisse | 1915 | Spanish |
Mi alma tierna y melancólica Serás mi único tesoro Como un ópalo en mi dedo |
Fragment | August Wilhelm von Schlegel | 1846 | German |
Im Sommer 1791 |