Février |
François Coppée |
1892 |
French |
Hélas ! dis-tu, la froide neige
Recouvre le sol et les eaux ;
Si le bon Dieu ne les protège,
Le printemps n’aura plus d’oiseaux !
Rassure-toi, tendre peureuse ;
Les doux chanteurs n’ont point péri.
Sous plus d’une racine creuse
Ils ont un chaud... |
Février |
Louis-Honoré Fréchette |
1874 |
French |
Aux pans du ciel l'hiver drape un nouveau décor ; Au firmament l'azur de tons roses s'allume ; Sur nos trottoirs un vent plus doux enfle la plume Des petits moineaux gris qu'on y retrouve encor.
Maint coup sec retentit dans la forêt qui dort ; Et, dans les ravins... |
Few, yet enough, |
|
|
English |
Few, yet enough,
Enough is One —
To that ethereal throng
Have not each one of us the right
To stealthily belong?
|
Fiat lux |
Julio Herrera y Reissig |
1895 |
Spanish |
Sobre el rojo diván de seda intacta,
con dibujos de exótica graminea,
jadeaba entre mis brazos tu virgínea
y exangüe humanidad de curva abstracta...
Miró el felino con sinuosa línea
de opalo; y en la noche estupefacta,
desde el jardín, la Venus curvilínea... |
Fiat Lux |
Charles Cros |
1862 |
French |
Il marche à l’heure vague où le jour tombe. Il marche,
Portant ses hauts bâtons. Et, double ogive, l’arche
Du pont encadre l’eau, couleur plume de coq.
Il a chaud et n’a pas le sou pour prendre un bock.
Mais partout où ses pas résonnent, la lumière
Brille.... |
Fiat Nox |
Leconte de Lisle |
1889 |
French |
...
|
Fiat nox |
Charles-Marie Leconte de Lisle |
1856 |
French |
L'universelle mort ressemble au flux marin Tranquille ou furieux, n'ayant hâte ni trêve, Qui s'enfle, gronde, roule et va de grève en grève, Et sur les hauts rochers passe soir et matin.
Si la félicité de ce vain monde est brève, Si le jour de l'angoisse est un... |
Fiat voluntas |
Victor Hugo |
1909 |
French |
XI
Pauvre femme ! son lait à sa tête est monté.
Et, dans ses froids salons, le monde a répété,
Parmi les vains propos que chaque jour emporte,... |
Fiatal szerelem |
Theodor Storm |
1837 |
Szerelmes |
A szeme kék, a haja gesztenye,
ajkán gúny, mint senkién sohase,
szeszélyes lány; de bármennyire lázad,
szive csupa szerelem és alázat.
Már rég előttem ül, álmodozik,
az asztalról himbálja lábait;
most felugrik; duzzog, hogy nem beszélek,
de keze... |
Fickle Hope |
Harrison Smith Morris |
|
English |
Hope, is this thy hand
Lies warm as life in mine?
Is this thy sign
Of peace none understand?
What! art thou not steadfast?
From off the blue air’s beach
Wilt lean and reach
The price of pity past?
I know not if I... |
Fidelia |
Clemente Zenea |
1852 |
Spanish |
FIDELIA
Et dans chaque feuille qui tombe ... |
Fidelity in Doubt |
Guiraud Le Roux |
|
English |
From the French by Harriet Waters Preston
COME, lady, to my song incline,
The last that shall assail thine ear.
None other cares my strains to hear,
And scarce thou feign’st thyself therewith delighted!
Nor know I well if I am loved or... |
Fieber |
Klabund |
1913 |
German |
[36] Fieber
Öfter kommen Chausseearbeiter
Und hacken Steine klein.
Und stellen eine Leiter
An und klopfen die Steine in meinen Schädel ein.
5 Der wird wie eine Straße so hart,
Über die eine Trambahn, eine Mistfuhre, ein Leichenwagen knarrt.
|
Fieber |
Elsa Asenijeff |
1913 |
German |
Einziger Mann! So geh nicht von dannen – Meine Füsse zittern, Meine Brüste spannen! O wüsst ich ein Wort Dich zu halten! Mein Leib steht in Flammen, Wüsst ich die bange Bitte Dir zu gestalten!... |
Fieber |
Francisca Stoecklin |
1925 |
German |
Müd und wirr lieg ich im Fieber. Welt und Leben dämmert fern. Immer träum ich dich, du Lieber. Durch mein Fenster scheint ein Stern. Meine weißen Hände liegen, Tote Tauben, auf der Decke. Und ich sehe... |
Fiebergluth |
Wilhelm Arent |
1885 |
German |
Durch meine Adern Rast Fiebergluth! In meinem kranken Ausgedörrten Hirne Lodert des Wahnsinns Flamme empor! Aus Nacht und Graus, Aus wilder Verzweiflung Schreit meine Seele Nach dir... |
Fierté |
Armand Silvestre |
1857 |
French |
LA vie est implacable et lâche
Et n’est clémente qu’aux méchants ;
Car elle meurtrit sans relâche
Les cœurs vers le devoir penchants.
C’est la marâtre qui torture ;
C’est la courtisane qui ment,
Et tout, dans la grande nature,
N’est qu’ironie et... |
Fierté, pardonne-moi ! |
Marceline Desbordes-Valmore |
1823 |
French |
Fierté, pardonne-moi ! Fierté, je t'ai trahie ! ... Une fois dans ma vie, Fierté, j'ai mieux aimé mon pauvre coeur que toi : Tue, ou pardonne-moi !
Sans souci, sans effroi, Comme on est dans l'enfance, J'étais là sans défense ; Rien ne gardait mon... |
Fiés vous y ! |
Charles d'Orléans |
1414 |
French |
Fiés vous y ! A qui ? En quoy ? Comme je voy, Riens n'est sans sy.
Ce monde cy A sy Peu foy. Fiés vous y !
Plus je n'en dy, N'escry, Pour quoy ? Chascun j'en croy S'il est ainsy ; Fiés vous y !
|
Fiesta cromática en el mar |
Medardo Ángel Silva |
1918 |
Spanish |
Desgranamiento de rubíes
y crujidos de seda rosa,
romper de gasas carmesíes
y de púrpura temblorosa.
Ópalos, granas y berilos
en las ondas aurirrizadas,
que a las rocas de duros filos
dejan de luces consteladas.
Sobre los riscos y peñones ... |