Title Poet Year Written Collection Body
Experience Edith Wharton English

I
like Crusoe with the bootless gold we stand
Upon the desert verge of death, and say:
“What shall avail the woes of yesterday
To buy to-morrow’s wisdom, in the land
Whose currency is strange unto our hand?
In life’s small market they had served to...

Experience is the Angled Road

Experience is the Angled Road

Preferred against the Mind

By — Paradox — the Mind itself —

Presuming it to lead


Quite Opposite — How Complicate

The Discipline of Man —

Compelling Him to Choose Himself...

Experiencia Clemente Zenea 1852 Spanish

Experiencia

Pasaron ¡ay! pasaron
las épocas del verso;
y la Deidad del canto
se remontó a los cielos.

No ya por producirse
mis locos pensamientos,
del arte y...

Experiment escorts us last —

Experiment escorts us last -

His pungent company

Will not allow an Axiom

An Opportunity

Experiment to me English

Experiment to me

Is every one I meet

If it contain a Kernel?

The Figure of a Nut


Presents upon a Tree

Equally plausibly,

But Meat within, is requisite

To Squirrels, and to Me.

Explication Victor Hugo 1844 French

La terre est au soleil ce que l'homme est à l'ange.
L'un est fait de splendeur ; l'autre est pétri de fange.
Toute étoile est soleil; tout astre est paradis.
Autour des globes purs sont les mondes maudits ;
Et dans l'ombre, où l'esprit voit mien que la lunette,
Le soleil...

Explications Victor Hugo 1822 French

XII

La terre est au soleil ce que l'homme est à l'ange.
L'un est fait de splendeur; l'autre est pétri de fange.
Toute étoile est soleil; tout astre est paradis.
Autour des globes purs sont les mondes maudits;
Et dans l'ombre, où l'esprit...

Expres Vicente Huidobro 1913 Spanish

Una corona yo me haría
De todas las ciudades recorridas
Londres Madrid París
Roma Nápoles Zurich

Silban en los llanos
Locomotoras cubiertas de algas

Aquí nadie ha encontrado

de todos los ríos navegados
Yo me haría un collar

El Amazonas El...

Expresa los efectos Sor Juana Inés de la Cruz 1671 Spanish

Expresa los efectos del amor divino

Traigo conmigo un cuidado
y tan esquivo que creo
que aunque se sentirlo tanto,
aun yo misma no lo siento.

Es amor, pero es amor
que faltándole lo ciego,
los ojos que tiene son
para darle más tormento...

Expulsé de Belgique Victor Hugo 1822 French

VI

« - Il est enjoint au sieur Hugo de par le roi
De quitter le royaume. » - Et je m'en vais. Pourquoi ?
Pourquoi ? mais c'est tout simple, amis. Je suis un homme
Qui, lorsque l'on dit : Tue ! hésite à dire : Assomme !
Quand la foule...

Extase Victor Hugo 1822 French

 
J'étais seul près des flots, par une nuit d'étoiles.
Pas un nuage aux cieux, sur les mers pas de voiles.
Mes yeux plongeaient plus loin que le monde réel.
Et les bois, et les monts, et toute la nature,
Semblaient interroger dans un confus murmure
   Les...

Extase Victor Segalen 1899 French

Suis-je ici vraiment ? Suis-je parvenu si haut ?
Paix grande et naïve et splendeur avant-dernière,
Touchant au chaos où le Ciel qui plus n'espère
Se referme et bat comme une ronde paupière.

Comme le noyé affleurant l'autre surface
Mon front nouveau-né vogue sur...

Extase Théodore Agrippa d'Aubigné 1572 French

Ainsi l'amour du Ciel ravit en ces hauts lieux
Mon âme sans la mort, et le corps en ce monde
Va soupirant çà bas à liberté seconde
De soupirs poursuivant l'âme jusques aux Cieux.

Vous courtisez le Ciel, faibles et tristes yeux,
Quand votre âme n'est plus en...

Extase Victor Hugo 1844 French

J'étais seul près des flots, par une nuit d'étoiles.
Pas un nuage aux cieux, sur les mers pas de voiles.
Mes yeux plongeaient plus loin que le monde réel.
Et les bois, et les monts, et toute la nature,
Semblaient interroger dans un confus murmure
Les flots des mers, les...

Extase Albert Samain 1879 French

Mon coeur dans le silence a soudain tressailli,
Comme une onde que trouble une brise inquiète ;
Puis la paix des beaux soirs doucement s'est refaite,
Et c'est un calme ciel qu'à présent je reflète
En tendant vers tes yeux mon désir recueilli.

Comme ceux-là qu'on...

Extase du soir Maurice Rollinat 1875 French

Droits et longs, par les prés, de beaux fils de la Vierge
Horizontalement tremblent aux arbrisseaux.
La lumière et le vent vernissent les ruisseaux.
Et du sol, çà et là, la violette émerge.

Comme le ciel sans tache, incendiant d'azur
Les grands lointains des...

Éxtasis Clemente Althaus 1855 Spanish

Sobre el vasto universo adormecido
brilla en silencio la serena luna;
duerme la mar cual plácida laguna,
y suspenden las auras su gemido.

Todo calla en redor: ningún rüido
de la naturaleza, voz ninguna
de los dormidos hombres importuna,
en tanta paz, el...

Éxtasis Amado Nervo 1890 Spanish

Cada rosa gentil ayer nacida,
cada aurora que apunta entre sonrojos,
dejan mi alma en el éxtasis sumida
nunca se cansan de mirar mis ojos
el perpetuo milagro de la vida!

Años ha que contemplo las estrellas
en las diáfanas noches españolas
y las...

Extol thee — could I? Then I will English

Extol thee — could I? Then I will

By saying nothing new —

But just the truest truth

That thou art heavenly.


Perceiving thee is evidence

That we are of the sky

Partaking thee a guaranty

Of...

Extraña compañía Líber Falco 1926 Spanish

Porque estoy solo a veces,
porque sin Dios estoy, sin nada,
ella viene y muestra su rostro y ríe
con su risa helada.
Viene, golpea en mis rodillas,
huye la tierra entonces
y todo acaba sin memoria, y nada.

Sin embargo, con ella a mi costado
yo amé...