Title Poet Year Written Collection Body
Wohin? Wilhelm Müller 1906 German

          [5] Wohin?

Ich hört’ ein Bächlein rauschen
Wohl aus dem Felsenquell,
Hinab zum Thale rauschen
So frisch und...

Wohlauf Louise Otto-Peters 1893 German

[97] Wohlauf.

Erwach mein Volk, heiß Deine Töchter spinnen
Wir brauchen wieder einmal deutsches Linnen
Zu deutschen...

Wohlgemeint an Biedermann Joachim Ringelnatz 1929 German

[94] WOHLGEMEINT AN BIEDERMANN

Geh doch einmal ins Gegenteil
Und laß dich etwas kitzeln!
Wir sind oft...

Wol haben mir einst die Rosen geblüht Michel Berend 1856 German

Wol haben mir einst die Rosen geblüht
Und die Nachtigallen gesungen,
Wol sind mir im jugendlich frischen Gemüt
Die Glocken der Liebe erklungen -
O weh, was ich war und was ich bin!
Dahin, dahin,
Die Rosen und Herzen...

Wolfe demanded during dying

Wolfe demanded during dying

"Which obtain the Day"?

"General, the British" — "Easy"

Answered Wolfe "to die"


Montcalm, his opposing Spirit

Rendered with a smile

"Sweet" said he "my own Surrender...

Wolken Georg Heym 1911 German

[32] WOLKEN

Der Toten Geister seid ihr, die zum Flusse,
Zum überladnen Kahn der Wesenlosen
Der Bote führt. Euer Rufen hallt im Tosen
...

Wollt ich's in Liedern sagen Peter Cornelius 1905 German

Wollt ich's in Liedern sagen,
Was mich entzückt,
Die Leute würden mich fragen:
"Bist du verrückt?"

Und ob ich auch Lust und Klagen
Verschweigen soll,
Mein Herz will mich leise fragen:
"Du bist...

Wollust Karl Kraus 1920 German

O Unterschied im Liebesspiele!
Wie kommt es aus ganz andern Quellen:
bei ihr zu sein,
und sie sich vorzustellen!
5 Denn sie ist nur ein Schein;
doch wenn sie fern, erwachsen die Gefühle.

Kurz ist die Gier,
und man ist bald am Ziel
und...

Woman Anonymous English

When Eve brought woe to all mankind
Old Adam called her wo-man;
But when she wooed with love so kind,
He then pronounced her woo-man.
But now, with folly and with pride,
Their husbands’ pockets trimming,
The women are so full of whims
That...

Woman's Constancy English

NOW thou hast loved me one whole day,

To-morrow when thou leavest, what wilt thou say?

Wilt thou then antedate some new-made vow?
Or say that now

We are not just those persons which...

Woman’s Inconstancy Sir Robert Ayton 1590 English

I Loved thee once, I ’ll love no more,
  Thine be the grief as is the blame;
Thou art not what thou wast before,
  What reason I should be the same?
    He that can love unloved again,
    Hath better store of love than brain:
  God sends me love...

Woman’s Will John Godfrey Saxe English

An Epigram
MEN, dying, make their wills, but wives
  Escape a work so sad;
Why should they make what all their lives
  The gentle dames have had?

Women’s Chorus Aristophanes 468 English

From the Greek by William Collins

THEY ’RE always abusing the women,
  As a terrible plague to men:
They say we ’re the root of all evil,
  And repeat it again and again;
Of war, and quarrels, and bloodshed,
  All mischief, be what it may!
...

Wonach Hafis verlanget Georg Friedrich Daumer 1846 German

[109]
 CLXXIV.

Wonach Hafis verlanget
     Nur er allein und Gott im Himmel weiß es;
Denn ihm allein vertraut er...

Wonder — is not precisely Knowing

Wonder — is not precisely Knowing

And not precisely Knowing not —

A beautiful but bleak condition

He has not lived who has not felt —


Suspense — is his maturer Sister —

Whether Adult Delight is Pain

...

Wonderland Harry Thurston Peck English

Sweet eyes by sorrow still unwet,
To you the world is radiant yet,
A palace-hall of splendid truth
Touched by the golden haze of youth,
Where hopes and joys are ever rife
Amid the mystery of life;
And seeking all to understand,
The world to...

Wonna Ludwig Gotthard Kosegarten 1824 German

Am Bundesaltar
1777

Der Altar glänzt. Aus gold'ner Opferschale
Glüht Blut des Mittlers purpurroth -
Da tritt die Herrliche einher zum Hochzeitmahle,
...

Wonna Ludwig Gotthard Kosegarten 1824 German

1776

Ich hab' das Mädchen funden,
Das sich mein Herz erkor,
Und jede dieser Stunden
Kommt mir geflügelt vor.
Mein Aug' hat sie gesehen,
...

Wonna Ludwig Gotthard Kosegarten 1824 German

Auf Stubbenkammer
1777

Hier an Deutschlands letzter Felsenspitze,
In der Hertha schauervollem Hain,
Voller Hehrgefühl, und Wand'rerhitze,
Theures...

Wonna Ludwig Gotthard Kosegarten 1824 German

1777

Sie liebt mich,
Sie liebt mich!!
Welch Zittern ergreift mich!
Welch Sturm zerrüttet mir die fliegende Brust! -
Sie liebt mich!
Sie...