D Ruabadiab

by Michel Buck

[181] D Ruabadiab.[1] Hänsisbäuri mit de Weiber Wäscht beim Brückle voar am Eatter.[2] Uffam Brückle stôht a Treiber, Raucht und dischkarriart[3] vom Weattar.

5
Jetz, was thant do Hänsis Buaba

In de Krouttoil[4] neabad dussa?[5] Sind so keack und liachat[6] Ruaba! „So! der Eschhoi[7] wead ui nussa!“[8] Zwôr se fliahet, aber gschwinder

10
Fangt der Eschhoi ana’ froscha,[9]

Und ear hebbt äll drei beim Lender[10] Und verschlet en Grind[11] und Goscha.[12] „Hau’n i ui, iahr Eardaschlinkel, Ka’n i ui a môl versocka?[13]

15
Ha’, im Burgerstübleswinkel

Mond[14] er jetz aischt au noh hocka, [182] Ghairet[15] er gauh’,[16] weam er wöllet, Malafinkverstohlne Koga![17] Heinet nu’ brav zua und bröllet!

20
Futt[18], ui hôt doch neamad zoga!“

„He, o!“ sait der Treiber, „hairet: Was füar Buaba haunt dött glocha? Wenn se Hänsisboura ghairet, Haunt er in en Ima[19] gstocha!

25
Und so isch as!“ sait der Treiber,

„Gucket nu’ gem Brückle äbe, Denn iahr kennet doch dia Weiber. Hänsisbäuri, d Mei[20] und Bäbe?[21]“ „Sökra! Sökra!“ schreit der Eschhoi,

30
„Hänsisbäuri? Ai der Donder,

Daß di – bi’ bei deaner bsonder Guat im Fuater dinna gstanda! Hau’n i s Hirn im Ehlaboga? Loset, Weib – ui sei es bstanda –

35
Was i gsait hau’, ischt verloga!“

D Bäuri aber thuat nu’ lacha, Sait: „S ischt reacht, a’ Orning schaffa Und de baisi Buaba bacha,[22] Folget so it maih, dia Affa!“

40
[183] D Buaba heinet Rotz und Butza,

Daß si haunt schiar nimma könna, Putzet d Auga mit de Mutza,[23] Hairet nimme ouf mit Zenna.[24] Sait dô d Muatar: „Buaba, loset,

45
Want er folga oder itta?

Want er alau’[25] von der Boshet? Desmôl hôt as deutli dütta.[26] Bald[27] er s aischtmôl wieder treatet Ueber s Strickle, gôhts ins Schatta,[28]

50
Trutz er um guat Weattar beatet,

S zwoitmôl weads ui nuintz maih batta![29] Daß der Hiat ui d Bückel gmeassa Hôt, ischt ganz nô meim Gidanka. Eschhoi, kommet mit zum Jeassa![30]

55
Will mit Krout und Speack ui danka!“

More poems by Michel Buck

All poems by Michel Buck →