From the German by Charles Timothy Brooks A Song to Be Sung behind the Stove OLD Winter is the man for me— Stout-hearted, sound, and steady; Steel nerves and bones of brass hath he: Come snow, come blow, he ’s ready! If ever man was well, ’t is he; He keeps no fire in his chamber, And yet from cold and cough is free In bitterest December. He dresses him out-doors at morn, Nor needs he first to warm him; Toothache and rheumatis’ he ’ll scorn, And colic don’t alarm him. In summer when the woodland rings, He asks “What mean these noises?” Warm sounds he hates and all warm things Most heartily despises. But when the fox’s bark is loud; When the bright hearth is snapping; When children round the chimney crowd, All shivering and clapping;— When stone and bone with frost do break, And pond and lake are cracking,— Then you may see his old sides shake, Such glee his frame is racking. Near the North Pole, upon the strand, He has an icy tower; Likewise in lovely Switzerland He keeps a summer bower. So up and down—now here—now there— His regiments manœuvre; When he goes by, we stand and stare, And cannot choose but shiver.
Winter
More from Poet
-
Anonymous translation from the German A FAMOUS hen ’s my story’s theme, Which ne’er was known to tire Of laying eggs, but then she ’d scream So loud o’er every egg, ’t would seem The house must be on fire. A turkey-cock, who ruled the walk, A wiser bird and older, Could bear ’t no more, so...
-
From the German by Charles Timothy Brooks A Song to Be Sung behind the Stove OLD Winter is the man for me— Stout-hearted, sound, and steady; Steel nerves and bones of brass hath he: Come snow, come blow, he ’s ready! If ever man was well, ’t is he; He keeps no fire in his chamber, And yet...
-
’s ist Krieg! ’s ist Krieg! O Gottes Engel wehre,
Und rede du darein!
’s ist leider Krieg – und ich begehre
Nicht Schuld daran zu seyn!Was sollt’ ich machen, wenn im Schlaf mit Grämen,
Und blutig, bleich und blaß,
Die Geister der... -
hinter’m Ofen zu singen.
Der Winter ist ein rechter Mann,
Kernfest und auf die Dauer;
Sein Fleisch fühlt sich wie Eisen an,
Und scheut nicht Süß noch Sauer.War je ein Mann gesund, ist er’s;
Er krankt und kränkelt nimmer,
Weiß... -
Sie machen vom Phythagoras viel Wesen,
Als wär ein solcher Mann noch nie gewesen.
Er ist vielleicht ein Lumen bey den Alten;
Doch sollt’ er uns die Stange halten?
Was meinst du, Kunz, auf deine Ehr?