From the German by Charles Timothy Brooks SUMMER joys are o’er; Flowerets bloom no more, Wintry winds are sweeping; Through the snow-drifts peeping, Cheerful evergreen Rarely now is seen. Now no plumèd throng Charms the wood with song; Ice-bound trees are glittering; Merry snow-birds, twittering, Fondly strive to cheer Scenes so cold and drear. Winter, still I see Many charms in thee,— Love thy chilly greeting, Snow-storms fiercely beating, And the dear delights Of the long, long nights.
Winter Song
More from Poet
-
From the German by Charles Timothy Brooks SUMMER joys are o’er; Flowerets bloom no more, Wintry winds are sweeping; Through the snow-drifts peeping, Cheerful evergreen Rarely now is seen. Now no plumèd throng Charms the wood with song; Ice-bound trees are glittering; Merry snow-birds...
-
From the German by Charles Timothy Brooks SICKLES sound; On the ground Fast the ripe ears fall; Every maiden’s bonnet Has blue blossoms on it: Joy is over all. Sickles ring, Maidens sing To the sickle’s sound; Till the moon is beaming, And the stubble gleaming, Harvest...
-
den 16 Febr. 1773
Euch, ihr Schönen,
Will ich krönen,
Bis an meinen Tod,
Mit Gesangesweisen;
Bis an meinen Tod,
Eure Tugend preisen.Ihr, o Guten,
Wohlgemuthen,
Macht... -
Eine Schale des Harms, eine der Freuden wog
Gott dem Menschengeschlecht; aber der lastende
Kummer senket die Schale,
Immer hebet die andre sich.Irren, traurigen Tritts wanken wir unsern Weg
Durch das Leben hinab... -
Ein goldner Stern hing über euren Wiegen,
Wenn Gott ein liebend Herz euch gab;
Und geudete Vergnügen auf Vergnügen,
Aus voller Urn‘, auf euch herab!Ein goldner Stern, wenn ihr das Mädchen findet,
Das euch im...