(Traduit d’Anacréon.)
La fille de Tantale, en sa forme nouvelle,
Sur les bords phrygiens devint pierre, dit-on ;
Et les dieux ont donné le vol de l’hirondelle
À la fille de Pandion.
Que je sois ton miroir, pour que vers moi sans cesse
Tu...
(Traduit d’Anacréon.)
La fille de Tantale, en sa forme nouvelle, Que je sois ton miroir, pour que vers moi sans cesse |
Pourquoi, tout à coup, quand tu joues, Ta vie était, jusqu’au moment |
|
Elle rêvait sans doute aussi que son haleine... |
Quel ravissant plaisir d'entendre, Elle vibre, sonore et pleine, |
— A travers les plis de mon rideau rose, Ce n'est pas non plus le reflet morose |
On ne sait pas pourquoi Est-ce qu'elle se doute |
Brune à la taille svelte, aux grands yeux noirs, brillants, |
|
La jeune fille un peu souffrante me sourit Je vois tout près de moi ce petit corps si faible |