Title Poet Year Written Collection Body
Sonnez, sonnez toujours, clairons de la pensée Victor Hugo 1844 French

Sonnez, sonnez toujours, clairons de la pensée.

Quand Josué rêveur, la tête aux cieux dressée,
Suivi des siens, marchait, et, prophète irrité,
Sonnait de la trompette autour de la cité,
Au premier tour qu'il fit, le roi se mit à rire ;
Au second tour, riant...

Sonntag-morgen Wilhelmine Mylius 1847 German

Sonntagmorgen, Sabbathstille,
O du milder Friedensgruß!
Ich empfinde sel'ges Ahnen,
Fühle Gottes Gnadenkuß.
Aus dem Aether blau und sonnig
Träuft die Lebenswärme nieder,
Schwellt die Herzen still von Wonne,...

Sonntagsfrühe Johann Peter Hebel 1803 German

Sonntagsfrühe.

Der Samstig het zum Sunntig gseit:
„Jez hani alli schlofe gleit;
„sie sin vom Schaffe her und hi
„gar sölli müed und schlöfrig gsi,
5 „und ’s gohtmer schier gar selber so,
„i cha fast uf ke Bei meh stoh.“

So seit er, und wo’s...

Sonntagsliebchen Joachim Ringelnatz 1994 German

Sag mir doch, daß heute Sonntag sein
Soll, Margarete. – Sag!
Margarete, mein schöner, dein
Freier, einzig freier Tag!

Schweige nicht! Weil Schweigen wie
Nein klingt. Und heute undankbar
Wäre. Margarete,...

Sonntagspublikum vor Bühnen Joachim Ringelnatz 1929 German

[73] SONNTAGSPUBLIKUM VOR BÜHNEN

Sonntagskinder sind Arbeitsfreie,
Ungewöhnte. – Der Künstler verzeihe...

Sonnwendfeier Hermann Lingg 1871 German

Kommt, schließet den Ring,
Ihr Mädchen und Knaben!
Ich spring', ich spring'
Durch's Feuer im Graben.

Ich wollt' für dich
Durch jedes rennen,
Nur laß du mich
Nicht immer so brennen....

Sonnwendtag Georg Heym 1911 German

[42] SONNWENDTAG

Es war am Sommersonnwendtag,
Dein braunes Haar im Nacken lag
Wie Gold und schwere Seiden.

Da nahmst Du mir die...

Sonst und Jetzt an Selmar Susanne von Bandemer 1802 German

Sonst und Jetzt an Selmar.

Sonst weckte freundlich mich aus sanftem Schlummer
Dein süßer Kuß, zwar nur im Traum geküst;
Und frey von jedem Seelenkummer
Ward jeder junge Tag begrüst.
5 Jetzt, Selmar, flieht der Gott, den Mohn umkränzet,
Das Lager, wo...

Sopra Adone morto Italian
Sopra il Santissimo Natale Italian

Già porta il sol dall'oceano fuore
Il suo splendore; e va spargendo intorno...

Sopra il Santo Natale Italian

 

Sei tu quel Dio che in suo furor cammina

     Per mezzo ai sette candelabri ardenti?

     Che manda un guardo, e l'ultima ruina

     Paventano crollando i firmamenti?

...

Sopra un sepolcro di donna Italian
Sopra una conchiglia fossile nel mio studio Italian
Sorge Otto Ernst 1907 German

[24] Sorge.

Willkommen, stiller Mond, im Schlafgemach!
Gieß deine Lichtflut neben mich aufs Kissen
Und laß in deine Strahlen mich die bleichen
Gedanken meines Grames flechten!

5 Wohl,
Du bist gewohnt, der Liebe sanfte Klagen,
Der Wonne Hauch als...

Sorge Johann Wolfgang Von Goethe 1789 German

     Kehre nicht in diesem Kreise
Neu und immer neu zurück!
Laß, o laß mir meine Weise,
Gönn’, o gönne mir mein Glück!
5 Soll ich fliehen? Soll ich’s fassen?
Nun gezweifelt ist genug.
Willst du mich nicht glücklich lassen,
Sorge, nun so mach mich...

Sorge Otfried Krzyzanowski 1919 German

     [14] SORGE

Schwarzgraue Wolken hangen hernieder,
Das Gewicht der Wolken an der Himmelswage
Vermag die Sorge nicht...

Sorge dividiert durch 2 hoch x Joachim Ringelnatz 1923 German

[57] Sorge dividiert durch 2 hoch x

Grübeln und grübeln nun stundenlang –
Bing – Bumpf – Bang – –
...

Sorge nie, daß ich verrathe Heinrich Heine 1844 German

     Sorge nie, daß ich verrathe
Meine Liebe vor der Welt,
Wenn mein Mund ob deiner Schönheit
Von Metaphern überquellt.

5      Unter einem Wald von Blumen
Liegt, in still verborgner Huth,
Jenes glühende Geheimniß,
Jene tief geheime Glut.

...
Sorrow Katrina Trask English

O thorn-crowned Sorrow, pitiless and stern,
I sit alone with broken heart, my head
Low bowed, keeping long vigil with my dead.
My soul, unutterably sad, doth yearn
Beyond relief in tears—they only burn
My aching eyelids to fall back unshed
Upon the...

Sorrows of Werther William Makepeace Thackeray English

Werther had a love for Charlotte
  Such as words could never utter;
Would you know how first he met her?
  She was cutting bread and butter.

Charlotte was a married lady,
  And a moral man was Werther,
And for all the wealth of Indies
  ...