Mit einem Bunde geschnittner Federn

 
Ihr Federn, die ich schnitt
Der Liebsten, habet Acht,
Daß euer leichter Tritt
Dem Meister Ehre macht;

Bleibt lange feingespitzt,
Wie sich's für euch gebührt,
Und schreiet nicht und spritzt,
Wenn euch die Liebste führt;

Nehmt willig Tinte auf
Und sprecht gefälligst an,
Und fliegt im schnellen Lauf
Dahin die glatte Bahn;

Mag ein Gedanke noch
So schnell und flüchtig sein,
Seid um so schneller doch
Und holt den Flüchtling ein;

Und sträubt er sich, dann laßt
Ihn um so wen'ger fliehn,
Und greifet ihn und faßt
Und schnürt und bindet ihn.

So geht denn hin und zeigt
Des hohen Amts euch werth,
Mit dem mein Liebchen euch
Vertrauensvoll beehrt.

Collection: 
1850

More from Poet

  • Anonymous translation from the German PAIN’S furnace heat within me quivers, God’s breath upon the flame doth blow, And all my heart in anguish shivers, And trembles at the fiery glow: And yet I whisper, As God will! And in his hottest fire hold still. He comes and lays my heart, all heated...

  •  Heimlich will ich in dein Lied versenken
    Meines Liebesfrühlings Angedenken;
    Jeden Gruß und jedes Liebeszeichen,
    Süß Erröthen und noch süßres Schweigen;
    Jeden Blick, womit sie mich beglückte,
    Jeden Kuß, womit sie mich entzückte,...

  • Ein goldnes Ringlein gabst du mir,
    Das hat so hellen Schein,
    Und sagt der Welt, daß nur bei dir
    Soll meine Heimath sein.

    Und wenn ich weinend lassen muß,
    Was mir das Liebste war,
    Wird doch nach bangem Abschiedsgruß...

  • Du grollest und schmollest,
    Und siehst mich nicht an,
    Was hab' ich, mein Schätzel,
    Zu Leid' dir gethan?

    Ich hab' dich geküsset,
    Ist das dein Verdruß,
    So nimm, den ich raubte,
    Nur wieder den Kuß.

    ...
  •  
    Die Vöglein singen so lustig,
    Es scheinet die Sonne so hell,
    Es rauscht durch grünende Beete
    Der mährchenerzählende Quell.

    Zwei Röslein blühen im Garten,
    Sind beide so weiß wie Schnee,
    Sind beide traurig und...