Les Meules « comme des tentes pour les blés »

 
Comme des tentes pour les blés
Les grandes meules fraternelles
Se rassemblent l’hiver sur les champs isolés
Et l’autan noir rôde autour d’elles.

Les habiles piqueurs du bourg
Les ont, sous la rude pesée
De leurs fermes genoux et de leurs coudes lourds,
Dûment, sur le sol dur, tassées.

 
Comme des tentes pour les blés
Les grandes meules fraternelles
Se rassemblent l’hiver sur les champs isolés
Et l’autan noir rôde autour d’elles.

Les habiles piqueurs du bourg
Les ont, sous la rude pesée
De leurs fermes genoux et de leurs coudes lourds,
Dûment, sur le sol dur, tassées.

 
Les grains sont tournés au dedans,
Mais au dehors pointent les pailles
Avec leur lame aiguë,, avec leur bout mordant,
Comme des lances en bataille.

Chaque meule est dard et couteau
Contre ce qui tord, use ou casse,
Contre les poings du gel et les griffes de l’eau
Et les grands vents trouant l’espace.

Ainsi, pendant les mois de rage ou de torpeur,
Se recueille, sans défaillir, leur force close.
Le grain qui doucement au fond d’elles repose,
Y vit d’une vie ample et sourde comme un coeur.
Loin du bourg où retentissent les attelages
Et qui tille le chanvre et qui bat le méteil,
Avec leurs chaumes d’or sous un pâle soleil,
Elles forment là-bas, comme un autre village ;
Le silence circule autour d’elles, et lent,
S’en vient dormir le soir auprès du blé qui rêve.

 
Les grains sont tournés au dedans,
Mais au dehors pointent les pailles
Avec leur lame aiguë,, avec leur bout mordant,
Comme des lances en bataille.

Chaque meule est dard et couteau
Contre ce qui tord, use ou casse,
Contre les poings du gel et les griffes de l’eau
Et les grands vents trouant l’espace.

Ainsi, pendant les mois de rage ou de torpeur,
Se recueille, sans défaillir, leur force close.
Le grain qui doucement au fond d’elles repose,
Y vit d’une vie ample et sourde comme un coeur.
Loin du bourg où retentissent les attelages
Et qui tille le chanvre et qui bat le méteil,
Avec leurs chaumes d’or sous un pâle soleil,
Elles forment là-bas, comme un autre village ;
Le silence circule autour d’elles, et lent,
S’en vient dormir le soir auprès du blé qui rêve.

 
La lune monte et luit et le gel brusque enlève
Tout nuage au ciel torpide et somnolent ;
Et les meules alors, sous les astres sans nombre,
Semblent se redresser plus haut que les maisons
Et tout à coup atteindre et barrer l’horizon
Si loin sur les champs nus se prolongent leurs ombres.

Mais dès que cessent les temps froids
Et qu’une écume de verdure
Mousse à la cime innombrable des bois,
Toutes les meules à la fois
S’illuminent sur la plaine moins dure.
L’aile du vent bat du Midi,
Tout chant d’oiseau semble un présage.
L’alouette bondit et rebondit
En un vol saccadé vers les plus hauts nuages.
Les vieilles gens quittent leur seuil.
Oh ! cette heure où les meules
Lasses enfin d’être seules
Font bel accueil

 
La lune monte et luit et le gel brusque enlève
Tout nuage au ciel torpide et somnolent ;
Et les meules alors, sous les astres sans nombre,
Semblent se redresser plus haut que les maisons
Et tout à coup atteindre et barrer l’horizon
Si loin sur les champs nus se prolongent leurs ombres.

Mais dès que cessent les temps froids
Et qu’une écume de verdure
Mousse à la cime innombrable des bois,
Toutes les meules à la fois
S’illuminent sur la plaine moins dure.
L’aile du vent bat du Midi,
Tout chant d’oiseau semble un présage.
L’alouette bondit et rebondit
En un vol saccadé vers les plus hauts nuages.
Les vieilles gens quittent leur seuil.
Oh ! cette heure où les meules
Lasses enfin d’être seules
Font bel accueil

À ceux que l’hiver grisâtre
A fiancés au coin de l’âtre
Et leur prêtent pour qu’ils s’aiment dans le mystère
L’ombre immense qu’elles allongent sur la terre.

Ils s’en viennent chacun par un chemin à soi,
Longeant les clos jusqu’à la plaine,
Et leurs pas sont pressés dès qu’ils quittent leur toit
Et courte et brusque est leur haleine.

Ils sont déjà l’un à l’autre, bien que leurs pas
Soient encore loin des grandes meules
Ils se tendent leurs cœurs ; ils se tendraient leurs bras
S’ils étaient seuls sur les éteules.

Et quand ils se sont joints, ils s’étreignent si fort
Qu’on dirait deux gerbes de paille
Qu’un large poing serre entre elles, et noue et tord
Autour des cornes des aumailles.

À ceux que l’hiver grisâtre
A fiancés au coin de l’âtre
Et leur prêtent pour qu’ils s’aiment dans le mystère
L’ombre immense qu’elles allongent sur la terre.

Ils s’en viennent chacun par un chemin à soi,
Longeant les clos jusqu’à la plaine,
Et leurs pas sont pressés dès qu’ils quittent leur toit
Et courte et brusque est leur haleine.

Ils sont déjà l’un à l’autre, bien que leurs pas
Soient encore loin des grandes meules
Ils se tendent leurs cœurs ; ils se tendraient leurs bras
S’ils étaient seuls sur les éteules.

Et quand ils se sont joints, ils s’étreignent si fort
Qu’on dirait deux gerbes de paille
Qu’un large poing serre entre elles, et noue et tord
Autour des cornes des aumailles.

 
Le baiser ferme et cru court soudain sur leur peau,
Leurs corps l’un de l’autre s’enivrent,
Leur désir retenu, ainsi qu’un chien sous l’eau,
Mord, s’affole, et se délivre.

Mais jusqu’au moindre râle et jusqu’au moindre cri
De leurs deux spasmes réunis
Tout s’étouffe dans l’ombre et le vent qui circule
De meule en meule au crépuscule.

Et maintenant que s’en viennent des bourgs lointains
Ceux qui transporteront les graines et lès pailles
Vers les granges où l’on travaille :
Les meules ont vécu leur gloire et leur destin.
Elles croulent l’une après l’autre au soir penchant
Dans le vide tragique et ténébreux des champs.

Et le sol reverdit de ses herbes sans nombre
Et seuls les amants clairs qui forgent l’avenir
Gardent encor dans leur cœur fou le souvenir
Des meules projetant à l’infini leurs ombres.

 
Le baiser ferme et cru court soudain sur leur peau,
Leurs corps l’un de l’autre s’enivrent,
Leur désir retenu, ainsi qu’un chien sous l’eau,
Mord, s’affole, et se délivre.

Mais jusqu’au moindre râle et jusqu’au moindre cri
De leurs deux spasmes réunis
Tout s’étouffe dans l’ombre et le vent qui circule
De meule en meule au crépuscule.

Et maintenant que s’en viennent des bourgs lointains
Ceux qui transporteront les graines et lès pailles
Vers les granges où l’on travaille :
Les meules ont vécu leur gloire et leur destin.
Elles croulent l’une après l’autre au soir penchant
Dans le vide tragique et ténébreux des champs.

Et le sol reverdit de ses herbes sans nombre
Et seuls les amants clairs qui forgent l’avenir
Gardent encor dans leur cœur fou le souvenir
Des meules projetant à l’infini leurs ombres.

Collection: 
1912

More from Poet

  • Le corps ployé sur ma fenêtre,
    Les nerfs vibrants et sonores de bruit,
    J'écoute avec ma fièvre et j'absorbe, en mon être,
    Les tonnerres des trains qui traversent la nuit.
    Ils sont un incendie en fuite dans le vide.
    Leur vacarme de fer, sur les plaques des ponts,...

  • Lorsque la pourpre et l'or d'arbre en arbre festonnent
    Les feuillages lassés de soleil irritant,
    Sous la futaie, au ras du sol, rampe et s'étend
    Le lierre humide et bleu dans les couches d'automne.

    Il s'y tasse comme une épargne ; il se recueille
    Au coeur de la...

  • D'énormes espaliers tendaient des rameaux longs
    Où les fruits allumaient leur chair et leur pléthore,
    Pareils, dans la verdure, à ces rouges ballons
    Qu'on voit flamber les nuits de kermesse sonore.

    Pendant vingt ans, malgré l'hiver et ses grêlons,
    Malgré les gels...

  • Les horizons cuivrés des suprêmes automnes
    Meurent là-bas, au loin, dans un carnage d'or.
    Où sont-ils les héros des ballades teutonnes
    Qui cornaient, par les bois, les marches de la Mort ?

    Ils passaient par les monts, les rivières, les havres,
    Les burgs - et...

  • Oh ! la maison perdue, au fond du vieil hiver,
    Dans les dunes de Flandre et les vents de la mer.

    Une lampe de cuivre éclaire un coin de chambre ;
    Et c'est le soir, et c'est la nuit, et c'est novembre.

    Dès quatre heures, on a fermé les lourds volets ;
    Le mur est...