it lust zu tragen mir gefelt/
ein kreutlein heist vergißmein nicht/
daran wenn ich thu riechen/
Ob mein krafft schon verblichen/
es mich wider erquickt.
us dem/ weil ich mirs auserwelt/
Ich mir ein streußlein zugericht/
daran wenn ich thu riechen/
Ob mein krafft schon verblichen/
es mich wider erquickt.
echt lieblichen geruch es gibt/
Wenn man es bey sich stets behelt/
denn wenn ich wil ersticken/
Vor lieb thut michs erquicken/
das edle Kreutelein.
e mehr und mehr mein hertz es liebt/
Vor silber/ golt und alles Gelt/
denn wenn ich wil ersticken/
Vor lieb thut michs erquicken/
das edle Kreutelein.
lso/ ach liebstes Hertzelein/
Nim dich auch dieses Kreutleins an/
unnd thu es bey dir tragen/
So wird dich all dein tagen/
mein nicht vergessen lan.
ach dir daraus ein streuselein/
Gleichfals wie ich auch hab gethan/
unnd thu es bey dir tragen/
So wird dich all dein tagen/
mein nicht vergessen lan.
[Akrostichon: MARIAM] Aus: Venus Kräntzlein
Mit allerley Lieblichen und schönen Blumen
gezieret unnd gewunden
Oder Newe Weltliche Lieder
mit 5 Stimmen etc.
Von Ian. Hermano Schein
Wittemberg In verlegung Thom. Schürers
ANNO M D C IX [1609]
[ohne Seitennumerierung]
_____