• 19.

    19.
    Wenn ich zu meinem werten Maler gehe
    Und ganz gekleidet bin, wie er es liebt,
    Und wenn ich dann vor seinen Augen stehe
    Und er mir lang und stumm die Hände gibt,

    Mich ansieht wie ein Bild, bis ich ihm lächle
    Das Lächeln, dem er unterworfen ist,
    Und seinem kleinen Feuer Gluten fächle,...

  • 19

    Yo sé que ver y oír a un triste enfada
    cuando se viene y va de la alegría
    como un mar meridiano a una bahía,
    a una región esquiva y desolada.

    Lo que he sufrido y nada todo es nada
    para lo que me queda todavía
    que sufrir, el rigor de esta agonía
    de andar de este cuchillo a aquella espada.

    Me callaré, me apartaré si puedo
    ...