Anonymous translation from the French
THE WORK is done! the spent flame burns no more,
The furnace fires smoke and die,
The iron flood boils over. Ope the door,
And let the haughty one pass by!
Roar, mighty river, rush upon your course,
A bound,—and, from your dwelling past,
Dash forward, like a torrent from its source,
A...
-
-
From the French from Fraser’s Magazine
“Tu domines notre âge; ange ou démon, qu’importe!”ANGEL or demon! thou—whether of light
The minister, or darkness—still dost sway
This age of ours; thine eagle’s soaring flight
Bears us, all breathless, after it away.
The eye that from thy presence fain would stray
Shuns thee in...