• [75] SAN MARCO
    VENEDIG

    In diesem Innern, das wie ausgehöhlt
    sich wölbt und wendet in die goldnen Smalten,
    rundkantig, glatt, mit Köstlichkeit geölt,
    ward dieses Staates Dunkelheit gehalten

    5 und heimlich...

  • Si quieres volver a todo el mundo loco,
    En terciopelo, niña, en negro vístete -
    Sal con tu cara blanca como el mármol,
    Mientras bajo las bóvedas de tu frente tus ojos negros brillan.
    Con el pelo rubio en un copo y hombros como de nieve -
    ¡ Vestida en negro, dulce boca, hermosísimo te quedará !

    Si quieres caerme bien a mí, y solo a mi,
    Entonces en seda...

  •  

    Sul gorgo viscido

    chiazzato e putrido

    sghignazza un cinico

    raggio di sol;

    quali augei profughi 5

    fantasmi lividi

    mesconsi, riddano,

    levansi a vol.


    Son...

  •  
    S’il est vrai qu’un seul jour il fut permis au monde
    De rêver que les Dieux le prenaient en pitié
    Et faisaient luire encore en son ombre profonde
    Un rayon de justice et d’amour oublié ;

    S’il est vrai qu’un seul jour, hors de la fange, l’homme
    Put redresser son front et son cœur abattu ;
    Si le morne univers vit une fois dans Rome
    Le sceptre...

  • Et connais-tu Marco la Belle,
    et nonne voulez-vous danser,
    et c’est le Lys de la venelle
    que l’on dit ici en été,

    et puis encor, quand il fait froid,
    les pauvres Deux enfants de Roi
    qui s’aimaient tant que c’est vraie croix
    les chanter, même à basse voix.

    Mais connais-tu la ritournelle...

  • Quand Marco passait, tous les jeunes hommes
    Se penchaient pour voir ses yeux, des Sodomes
    Où les feux d’Amour brûlaient sans pitié
    Ta pauvre cahute, ô froide Amitié ;
    Tout autour dansaient des parfums mystiques
    Où l’âme, en pleurant, s’anéantissait.
    Sur ses cheveux roux un charme glissait ;
    Sa robe rendait d’étranges musiques
    ...

  • At midnight, in his guarded tent,
      The Turk was dreaming of the hour
    When Greece, her knee in suppliance bent,
      Should tremble at his power:
    In dreams, through camp and court, he bore
    The trophies of a conqueror;
      In dreams his song of triumph heard;
    Then wore his monarch’s signet ring:
    Then pressed that monarch’s throne—a king...

  • [At Laspi—Ancient Platæa—August 20, 1823]

    AT midnight, in his guarded tent,
      The Turk was dreaming of the hour
    When Greece, her knee in suppliance bent,
      Should tremble at his power.
    In dreams, through camp and court, he bore
    The trophies of a conqueror;
      In dreams his song of triumph heard;
    Then wore his monarch’s signet-ring...