Mondschein.
Per amica silentia lunae.[1]
Virgilius
Der Mond schien heiter auf den Wellen spielend;
Das Fenster ist dem Abendhauch geräumt;
Die Sultanin blickt auf das...
Mondschein. Per amica silentia lunae.[1] Der Mond schien heiter auf den Wellen spielend; |
[72] November. Ich sagte zu ihm: die Rose des Gartens |
Como un niño Jesús, allá en tu infancia, |
¡Hablad! ¡hablad, cadáveres! |
No es de admirar que en cólera no estalle. |
El estanque y el hombre son semejantes: |
¡Joven! Espera, espera |
Furiosa tempestad se desataba |
Estúpida Penélope, de sangre bebedora, |
Quienquiera que fueres, óyeme: |