Warum mein Vers der Neuheit Glanz entbehrt,
Stets arm sich zeigt an flücht’gen Wechselbildern?
Warum mein Blick der Zeit nicht zugekehrt,
Daß Fremdes ich in neuer Art könnt’ schildern?
5 Warum wohl schreib’ ich stets dasselbe Eine,
Bekleide mein Gedicht mit alt...

Poet:
Poet:
Poet:

Je pri a Dieu qu’il lui doint bonne nuit
A la trés belle, ou sont tous mes reclaims,
Et qu’il ne soit chose qui lui anuit,
Fors seulement que d’elle si loings mains.
Car de tel mal moult bien me plaist qu’atains
Soit son doulz cuer, si qu’adès lui souviegne
...

Poet:

En la imponente nave
del templo bizantino,
vi la gótica tumba a la indecisa
luz que temblaba en los pintados vidrios.

Las manos sobre el pecho,
y en las manos un libro,
una mujer hermosa reposaba
sobre la urna del cincel prodigio.

Del cuerpo...