• [86]
     Campo Santo.

    Es thürmten sich die Wolken zu Gewittern,
    In grauen Dunst gehüllt lag fern’ die See,
    Durch meine Seele fühlt’ ich’s beben, zittern
    Wie süße Lust, wie unaussprechlich Weh –...

  • Era una noche en que el viento
    con sordo acento mugía,
    y en que no más se sentía
    del trueno el ronco fragor.

    Y en sombras la tierra envuelta
    como en un fúnebre manto,
    miedo causaba y espanto
    al pecho de más valor.

    Nadie en tan hórrida noche
    cruzar tal vez se atreviera,
    ni del valle la pradera,
    ni la calle en la...

  •  
    Ô désolation, ô misère profonde !
    Désespoir éternel pour les âmes du monde !
    Sol de Jérusalem, que tant d’hommes pieux
    Ont baigné de sueur et des pleurs de leurs yeux ;
    Sainte terre enlevée aux monts de la Judée,
    Et du sang des martyrs encor tout inondée ;
    Sainte terre des morts qui portas le sauveur,
    Toi, que tout front chrétien baisait avec...