Title Poet Year Written Collection Body
Freia, die nordische Göttin der Liebe Angelika von Michalowska 1888 German

Nach ihrem Bilde im neuen Museum zu Berlin

Auf dem Götterwagen* ziehet
Freia durch die Welt einher -
Thränenlos ihr Antlitz...

Freiballonfahrt mit Autoverfolgung Joachim Ringelnatz 1929 German

[44] FREIBALLONFAHRT MIT AUTOVERFOLGUNG
                         (1928)

Auf Augsburgs sonntagsbunten...

Freie Presse Ferdinand Freiligrath 1886 German

[17] Freie Presse.

Festen Tons zu seinen Leuten spricht der Herr der Druckerei:
„Morgen, wißt ihr, soll es losgeh’n, und zum Schießen...

Freie Sonette Udo Brachvogel 1860 German

I.
Dunkle Augen flammen und verüben
Stets auf's Neu den Mord an meinem Leben,
Waffenlos bin ich dahingegeben,
Und der Seele Spiegel will sich trüben.

Ob sie auch den müden Leib begrüben,
Diese...

Freier Blick Anna Karbe 1876 German

Erhalte, Herr, mir frei den Blick,
Hinauf, hinein, vorwärts, zurück!
Hinauf, hoch über Gram und Schmerz,
Hinein in Dein erbarmend Herz,
Vorwärts auf der gegebnen Bahn,
Zurück, auf das, was Du gethan!
So halte Du mein...

Freigeisterei der Leidenschaft. Friedrich Schiller 1805 German

Nein – länger länger werd ich diesen Kampf nicht kämpfen,
     den Riesenkampf der Pflicht.
Kannst du des Herzens Flammentrieb nicht dämpfen,
     so fodre, Tugend, dieses Opfer nicht.

5 Geschworen hab ichs, ja, ich habs geschworen,
     mich selbst zu...

Freiheit und Land Erich Mühsam 1920 German

#EANF#

Freiheit und Land Erich Mühsam 1920 German

Es schwillt die Kraft. Der Arm greift aus.
Die Sense schwingt sich übers Feld.
Der Schweiß quillt aus der Stirn heraus.
Doch nicht erlahmt die die starke Hand
5 des Arbeitsmanns. Es denkt der Held:
Freiheit und Land!

In Schwaden liegt das Korn gemäht....

Freiheitsklänge Rainer Maria Rilke 1895 German

[45] FREIHEITSKLÄNGE

Böhmens Volk! In deinen Kreisen
weckt ein neuer Genius
alte, heiße Freiheitsweisen,
und die...

Freihut Louise Otto-Peters 1893 German

[197] Freihut.

Von hohen Burgen tobet ein wilder Knappentroß,
Geführt von stolzen Rittern, sie sitzen hoch zu Roß.
Es wehn...

Freiübungen Joachim Ringelnatz 1920 German

 [7] Freiübungen
     (Grundstellung)

Wenn eine Frau in uns Begierden weckt
Und diese Frau hat schon ihr Herz vergeben,
Dann (Arme vorwärts streckt!)
Dann ist es ratsam, daß man sich versteckt.
5 Denn später (langsam auf den Fersen heben!)
Denn...

Fremde Familie Rainer Maria Rilke 1918 German

[44] FREMDE FAMILIE

So wie der Staub, der irgendwie beginnt
und nirgends ist, zu unerklärtem Zwecke
an einem leeren Morgen...

Fremde Flammen Georg Busse-Palma 1903 German

Unsre Lippen, unsre Hände,
Weich und voller Blut -
Sag': sind es nicht doch nur Wände
Zwischen Glut und Glut?

Sind die Leiber und das Leben,
Was hier fühlt und spricht -
Nicht nur Mauern, die sich heben...

Fremde Welt Rudolf G. Binding 1937 German

Weite Welt, weite Welt,
wie fremd liegst du vor mir.
Nun, da mein heimlich Glück zerfällt,
kehr wieder ich zu dir.

Ungeliebt, ungesellt
soll ich nun fort von ihr -
Weite Welt, weite Welt,
wie...

Fremdländischer Duft Charles Baudelaire 1901 German

Wenn sich mein auge schliesst am sommerabend ·
Und deines heissen busens duft mich lezt
Dann bin ich in ein selig reich versezt.
An immer gleicher sonnenglut sich labend

5 Ein träges eiland das Natur beglückt
Mit seltnen bäumen früchten süsser säfte
Mit...

Frêne hautain, forestier et champêtre... Jean Vauquelin de La Fresnaye 1571 French

Frêne hautain, forestier et champêtre
L'arbre premier de tant d'arbres divers,
L'arbre immortel au renom de mes vers,
L'arbre aux serpents toujours odieux maître ;

Le coudre rompt, mais tu te fais connaître
Propre à la guerre et jamais de travers
De toi tortu...

Frente a frente Evaristo Carriego 1903 Spanish

 Anoche, la enferma se fué de la vida,
por fin libertada de todos sus males.
Se fué sin angustias, como en un olvido,
sonriendo en sus hondos momentos finales.

 ...

Frente a Frente Manuel Gutiérrez Nájera 1879 Spanish

Oigo el crujir de tu traje,
turba tu paso el silencio,
pasas mis hombros rozando
y yo a tu lado me siento.
Eres la misma: tu talle,
como las palmas, esbelto,
negros y ardientes los ojos,
blondo y rizado el cabello;
blando acaricia mi rostro
...

Frente al mar Alfonsina Storni 1912 Spanish

Oh Mar, enorme mar, corazón fiero
de ritmo desigual, corazón malo,
yo soy más blanda que ese pobre palo
que se pudre en tus ondas prisionero.

Oh mar, dame tu cólera tremenda,
yo me pasé la vida perdonando,
porque entendía, mar, yo me fui dando:
"Piedad...

Frequently the woods are pink - English

Frequently the woods are pink —

Frequently, are brown.

Frequently the hills undress

Behind my native town —

Oft a head is crested

I was wont to see —

And as oft a cranny

Where it used to be —...