O, saht Ihr mein Liebchen?

O, saht Ihr mein Liebchen, die Eppie M’Nab?
O, saht Ihr mein Liebchen, die Eppie M'Nab?
Sie ist unten im Hof’, sie küßt dort den Laird,
Sie will nicht zurück zu ihrem Jock Rab.

O, komm doch zurück zu mir, Eppie M’Nab!
O, komm doch zurück zu mir, Eppie M’Nab!
Was immer Du thatest, sei’s früher, sei’s nun,
Willkommen sei wieder bei Deinem Jock Rab,

Was sagt sie, mein Liebchen, die Eppie M’Nab?
Was sagt sie, mein Liebchen, die Eppie M’Nab?
Sie läßt es Dich wissen, sie will Dich nicht mehr
Und verschmähet für immerdar ihren Jock Rab.

O, hätt’ ich Dich nie geseh’n, Eppie M’Nab!
O, hätt’ ich Dich nie geseh’n, Eppie M’Nab!
So leicht wie die Luft, so falsch wie Du schön,
Du brachest das Herz, ach, Deinem Jock Rab.

Collection: 
Translator Simple: 
Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld
1860

More from Poet

  • Gyöngécske lány vagyok még, ijeszt is fű-fa uram; férfi ágyában engem a hideg rázna, uram. Korai még, korai még, korai még a konty nekem, korai még... bűn lenne ám, ha elcsavarná a fejem. Anyám varratta új ruhám, templomba mék megáldani, ha lefeküdnénk, jó uram, hová lennének fodrai? Régen...

  • My curse upon thy venomed stang, That shoots my tortured gums alang; An’ through my lugs gies mony a twang, Wi’ gnawing vengeance! Tearing my nerves wi’ bitter pang, Like racking engines. When fevers burn, or ague freezes, Rheumatics gnaw, or cholic squeezes; Our neighbor’s...

  • Ye banks and braes o’ bonnie Doon, How can ye bloom sae fresh and fair? How can ye chant, ye little birds, And I sae weary, fu’ o’ care? Thou ’lt break my heart, thou warbling bird, That wantons through the flowering thorn; Thou minds me o’ departed joys, Departed—never to return. Thou ’...

  • [June 24, 1314] SCOTS, wha hae wi’ Wallace bled, Scots, wham Bruce has aften led; Welcome to your gory bed, Or to victorie. Now ’s the day, and now ’s the hour See the front o’ battle lour: See approach proud Edward’s power,— Chains and slaverie! Wha will be a traitor knave? Wha can fill...

  • My heart ’s in the Highlands, my heart is not here; My heart ’s in the Highlands a-chasing the deer; Chasing the wild deer, and following the roe. My heart ’s in the Highlands, wherever I go. Farewell to the Highlands, farewell to the North, The birthplace of valor, the country of worth;...