Der Frühling an den Gefangnen

(Nach dem Englischen des John Prince.)

          „O komm, laß uns fliehn,
          Laß uns jubelnd durchziehn
     Die wiedererwachte Natur,
          Die Himmel blaun,
          Und die Lüfte bethaun
     Mit Wonneschauern die Flur.
          Maaßliebchen erscheint,
          Und das Veilchen weint
     Mit Thränen der Freude – den Thau,
          Und’s Bächlein spricht:
          „ Vergiß-mein-nicht
     In Blumensprache zur Au; –
Doch der Sommer ist nah und ich darf nicht verziehn,
Komm, zögre nicht länger, komm, komm, laß uns fliehn.

          „Die Lerche singt
          Und steiget, und schwingt
     Sich hoch in den Himmel empor,
          Und Iris spannt
          Ueber Meer und Land
     Ihr farbenschimmerndes Thor.
          Der Zephyr spielt
          Und koset und stiehlt
     Der Rose würzigen Duft,
          Im Nu durchdringt,
          Unsichtbar beschwingt
     Der Blumenathem die Luft;
Doch der Sommer ist nah und ich darf nicht verziehn,
Komm, zögre nicht länger, komm, komm, laß uns fliehn.

          „Auf den Bergen thront
          Und in Thälern wohnt
     Nun Freiheit wieder und Lust,
          Es trägt der Strom
          Des Himmels Dom
     Gespiegelt an der Brust;
          Selbst Moor und Bucht,
          Selbst Fels und Schlucht
     Im Reize der Jugend erglänzt,
          Sogar der Quell
          An waldiger Stell
     Ist farrenkraut-bekränzt; –
Doch der Sommer ist nah und ich darf nicht verziehn,
Komm, zögre nicht länger, komm, komm, laß uns fliehn.

          „Der Busch umschlingt
          Sein Liebchen und schwingt
     Sich fort nach dem Takt der Schalmei,
          Und wiederhallt
          Der grünende Wald
     Die lustige Melodei;
          Das Alter wird jung,
          Von Erinnerung
     Und Frühlingshauch geschwellt, –
          Der Jugend nur
          Jung wie die Natur
     Gehöret im Lenze die Welt;
Doch der Sommer ist nah, und ich darf nicht verziehn,
Komm, zögre nicht länger, komm, komm, laß uns fliehn.“

Collection: 
1851

More from Poet

  •    1853

    Ich hab' darüber nachgedacht
    (Nachdenken immer nützt und frommt!)
    Und hab' gefunden über Nacht,
    Woher der Name »Minna« kommt;
    Feststeht es meinem Sinne,
    Daß Minna kommt von Minne,
    Und legst...

  •  
    »Es geht nicht mehr im fremden Lande,
    Die Welt birgt nur ein Paradies,
    Das liegt daheim am Meeresstrande,
    Wo ich mein trautes Liebchen ließ.

    Ich kann das Herz nicht länger zügeln
    Und nicht regieren meinen...

  •    (An Minna)

    Es floß ein Bach durch Waldesgrün,
    War lauter, klar und rein,
    Viel Blümchen an dem Bache blühn,
    Und alle nett und fein.

    Doch tut er stets, als säh' er nicht
    Die Blümchen um ihn her,
    Des...

  •  
    Du siehst, es bleibt mit mir beim alten,
    Trotz mancher bittern Neckerei;
    Versprechen - und Versprochnes halten -
    Ist mir noch immer zweierlei.

    Und daß dir alle Zweifel schwinden
    An meinem Unverändertsein,...

  •  
    Dort unter dem Kastanienbaum
    War's einst so wonnig mir,
    Der ersten Liebe schönsten Traum
    Verträumt' ich dort mit ihr.

    Dort unter dem Kastanienbaum
    Ist's jetzt so traurig mir,
    Dort gab ich...