Le Parnasse contemporain/1866/Dialogue d’Yama et d’Yamî

Selon le rhythme lent de vers scandant ses pas,
Le Riçhi matinal traverse la pelouse.
Vers le sein d’Yamî, ta sœur et ton épouse,
Remonte, fils des Eaux ! le courant du trépas.

Pareil au faon mort-né d’une triste antilope,
Je n’aurai pas d’épouse et je n’ai pas de sœur ;
Dans l’immobilité de sa noire épaisseur
Le tronc de l’arani mystique m’enveloppe.

Les dix frères vaincront le mystique arani,
Afin qu’au bleu retour des Aurores prospères
Je puisse voir le fils auguste de mes pères
S’allonger près de moi sur le gazon béni !

Nombre chétif épars dans l’infini des sommes,
J’ai rendu mon essence au Nuage, au Soleil
Mon regard, et je dors un ténébreux sommeil
Loin de ta couche, ô toi qui veux le mal des hommes !

Tu sortiras plus clair de plus d’ombre, Yama,
Car c’est en toi que l’Être auguste se recrée,
Et l’amant glorieux dé la Coupe sacrée
Dans le céleste flanc des ondes te forma !

On a vu s’abîmer les splendeurs éphémères
Avec la troupe bleue et fauve des Haris ;
Sur les foyers obscurs, près des vases taris,
Je suis né de ta mort, Agni, fils des deux mères !

Les cavales d’Indra s’élanceront encor !
L’une à l’autre, mêlons nos âmes, divin couple.
Tu sembleras, lié de ma ceinture souple,
Un bel arbre envahi par des lianes d’or.

Les sept coursiers soumis à quatre jougs de flammes,
Sans éclairer mon œil, éblouiront le tien ;
La liane aux fleurs d’or n’aura pas de soutien ;
Nous ne mêlerons pas, l’une à l’autre, nos âmes.

Quand nous dormions encor au ventre originel.
L’aïeul parla. « Vêtus d’une splendeur égale.
Soyez époux, dit-il. Que la sœur conjugale
Sans fin demeure unie au mari fraternel ! »

Qui l’a su ? qui l’affirme ? Aucun ne peut connaître
Son premier jour. Le ciel démesuré n’est pas
Un champ d’orge qu’on peut traverser en trois pas,
Et nul ne sait où gît la source de son être.

Cesse un discours amer. Ma main cherche ta main.
Ranime d’un baiser la pâleur de mes joues,
Et roulons doucement comme un char à deux roues
Qui se livre à la pente heureuse du chemin.

Je ne baiserai point le jasmin de tes joues
Ni ta bouche pareille à la fleur des âmras ;
Sous la tête d’un autre époux glisse ton bras,
Et roulez doucement comme un char à deux roues.

Que deviendra l’amie, hélas ! loin de l’ami,
Et qu’est-ce qu’une sœur de son frère sevrée ?
L’âme veuve succombe, à Nirriti livrée ;
Sans l’amour d’Yama, c’en est fait d’Yami !

Meurs donc, et laisse-moi, femelle aux bras avides,
Sous le ciel, à jamais dépourvu de matins,
Que hantent les Dévas tristes des Feux éteints,
M’exhaler sans retour en des ombres livides !

Collection: 
1971

More from Poet

  • Bien qu'il ait l'âme sans rancune,
    Pierrot dit en serrant le poing :
    " Mais, sacrebleu, je n'ai nul point
    De ressemblance avec la lune !

    " Ô faux sosie aérien !
    Mon nez s'effile, elle est camuse ;
    Elle a l'air triste ! Je m'amuse
    De tout, un peu,...

  • à cause du souvenir de sa première chanson d'amour

    J'ai chanté comme Chérubin
    Pour les beaux yeux de ma marraine !
    Plus heureux qu'un page de reine
    En mon émoi de coquebin,

    N'espérant, ingénu bambin,
    Que d'être frôlé de sa traîne,
    J'ai chanté comme...

  • L'orageux crépuscule oppresse au loin la mer
    Et les noirs sapins. L'ombre, hélas ! revient toujours.
    Ah ! je hais les désirs, les espoirs, les amours,
    Autant que les damnés peuvent haïr l'enfer.

    Car je n'étais point né pour vivre : j'étais né
    Pour végéter, pareil à...

  • ont raison de changer d'amour

    Au brin d'herbe qu'elle a quitté
    Songe la cigale infidèle ;
    Meilleur exemple, l'hirondelle
    N'a qu'un nid pour plus d'un été.

    Vaudras-tu la réalité,
    Bonheur rêvé qui fais fi d'elle ?
    Au brin d'herbe qu'elle a quitté
    ...

  • La Seine, clair ciel à l'envers,
    S'ensoleille comme le Tage !
    Laisse éclore des menus vairs
    Tes bras, ta gorge et davantage.
    Au diable l'imbécile adage :
    " Avril. Ne quitte pas un fil. "
    Il ne sied qu'aux personnes d'âge.
    Quitte tout, ma mie, en avril...