Liebesprobe

(Nach dem Volkslied) 1832

Es wiegte die alte Linde
Ihr blühendes Haupt in dem Winde,
Verstreuend Duft in das Land,
Und unter der Linde saßen
Zwei Liebende Hand in Hand.

"Feinlieb, ich muß nun scheiden,
Dich sieben Jahre meiden,
's ist eine lange Zeit;
Ich frage nach sieben Jahren,
Ob du den andern gefreit." -

"Ach nein! ich will dich erwarten
Die sieben Jahre, die harten,
Ich will die Deine sein;
Ich will die Treue dir halten
Und keinen andern frein." -

Es zogen Jahre nach Jahren;
Die sieben verstrichen waren,
Das achte schon begann;
Schon kam vom vierten Monat
Der vierte Tag heran.

Es wiegte die alte Linde
Ihr falbes Haupt in dem Winde,
Verstreuend ihr Laub in das Land,
Und unter der Linde rannen
Zwei Quellen in den Sand.

"Du, Linde, wirst es ihm sagen;
Du blühtest in jenen Tagen,
Nun hat der Herbst dich entlaubt;
Ich habe geglaubt und geweinet,
Ich habe geweint und geglaubt."

Ein Reiter lenkte die Zügel
Vom Weg ab hinan zum Hügel,
Ritt stolz und spähend einher:
"Gott grüß' dich, feines Mägdlein,
Was klagst du, was weinst du so sehr?" -

"Gezogen sind Jahre nach Jahren,
Nichts hab' ich vom Liebsten erfahren,
Die Lind' es bezeugen mag;
Sie sieht mich im vierten Monat
Verweinen den vierten Tag."

"Er hat in den Wind es gesprochen,
Er hat dir die Treue gebrochen
Für eine schönere Braut;
Hab' unter blühenden Linden
Der Hochzeit selbst zugeschaut."

"War's auch in den Wind gesprochen,
Sind Treue und Herz mir gebrochen,
Ihm wend' es Gott zum Gewinn!
Ich werd' ihn segnen und segnen,
Bis stumm ich geworden bin."

Was guldig Schimmerndes zog er
Vom Finger sich, was bog er
Sich über ihren Schoß?
Sie weinte, daß der Goldring
In ihren Tränen floß.

Er sprang vom Roß behende,
Er legte in ihre Hände
Ein feines Linnentuch:
"Trockn' ab, trockn' ab die Äuglein!
Geweinet hast du genug.

"Ich habe dich nur versuchet;
Und hättest du mir gefluchet,
Mußt' weiter geritten sein;
Ich hatte es hoch geschworen:
Nun sollst du die meine sein."

Es wiegte die alte Linde
Ihr Haupt im Abendwinde,
Und schattiger wurde das Land;
Und unter der Linde saßen
Zwei Glückliche Hand in Hand.

Collection: 
1899

More from Poet

  • Az éjjel csókolóztunk, nem látott senki sem; bíztunk a csillagokban, fenn szikráztak fényesen. De egy csillag lehullott, s a tengernek beszélt, tőle egy bárka, attól egy matróz vette neszét, ő meg a kedvesének dalolta másnap el - s most utca, tér, fiú, lány mind rólunk énekel.

  • Des Augenblickes Lust?
    Bist Brust an Brust du nicht, und Mund an Munde,
    Der Ewigkeit bewußt?

    Ich soll nur dir, und ewig dir gehören;
    Du willst darauf ein Pfand:
    Wohlan! ich will's mit kräft'gem Eid beschwören,
    ...

  • Es wallte so silbernen Scheines
    Nicht immer mein lockiges Haar,
    Es hat ja Zeiten gegeben,
    Wo selber ich jung auch war.

    Und blick ich dich an, o Mädchen,
    So rosig und heiter und jung,
    Da taucht aus vergangenen...

  • Der Gang war schwer, der Tag war rauh,
    Kalt weht' es und stürmisch aus Norden;
    Es trieft mein Haar vom Abendtau,
    Fast wär ich müde geworden.

    Laß blinken den roten, den süßen Wein:
    Es mag der alte Zecher
    Sich...

  • Ich wollte, wie gerne, dich herzen,
    Dich wiegen in meinem Arm,
    Dich drücken an meinem Herzen,
    Dich hegen so traut und so warm.

    Man verscheuchet mit Rauch die Fliegen,
    Mit Verdrießlichkeit wohl den Mann;
    Und wollt...