Come, dear children, let us away; Down and away below. Now my brothers call from the bay; Now the great winds shorewards blow; Now the salt tides seaward flow; Now the wild white horses play, Champ and chafe and toss in the spray. Children dear, let us away. This way, this way. Call her once before you go. Call once yet, In a voice that she will know: “Margaret! Margaret!” Children’s voices should be dear (Call once more) to a mother’s ear Children’s voices wild with pain, Surely she will come again. Call her once, and come away, This way, this way. “Mother dear, we cannot stay! The wild white horses foam and fret, Margaret! Margaret!” Come, dear children, come away down. Call no more. One last look at the white-walled town, And the little gray church on the windy shore, Then come down. She will not come, though you call all day. Come away, come away. Children dear, was it yesterday We heard the sweet bells over the bay? In the caverns where we lay, Through the surf and through the swell, The far-off sound of a silver bell? Sand-strewn caverns cool and deep, Where the winds are all asleep; Where the spent lights quiver and gleam; Where the salt weed sways in the stream; Where the sea-beasts, ranged all round, Feed in the ooze of their pasture-ground; Where the sea-snakes coil and twine, Dry their mail and bask in the brine; Where great whales come sailing by, Sail and sail, with unshut eye, Round the world forever and aye? When did music come this way? Children dear, was it yesterday? Children dear, was it yesterday (Call yet once) that she went away? Once she sat with you and me, On a red gold throne in the heart of the sea. And the youngest sat on her knee. She combed its bright hair, and she tended it well, When down swung the sound of the far-off bell, She sighed, she looked up through the clear green sea, She said, “I must go, for my kinsfolk pray In the little gray church on the shore to-day. ’T will be Easter-time in the world,—ah me! And I lose my poor soul, Merman, here with thee.” I said: “Go up, dear heart, through the waves: Say thy prayer, and come back to the kind sea-caves.” She smiled, she went up through the surf in the bay, Children dear, was it yesterday? Children dear, were we long alone? “The sea grows stormy, the little ones moan; Long prayers,” I said, “in the world they say.” “Come,” I said, and we rose through the surf in the bay. We went up the beach in the sandy down Where the sea-stocks bloom, to the white-walled town, Through the narrow paved streets, where all was still, To the little gray church on the windy hill. From the church came a murmur of folk at their prayers, But we stood without in the cold blowing airs. We climbed on the graves, on the stones worn with rains, And we gazed up the aisle through the small leaded panes, She sat by the pillar; we saw her clear; “Margaret, hist! come quick, we are here. Dear heart,” I said, “we are here alone. The sea grows stormy, the little ones moan.” But, ah, she gave me never a look, For her eyes were sealed to the holy book. “Loud prays the priest; shut stands the door.” Come away, children, call no more, Come away, come down, call no more. Down, down, down, Down to the depths of the sea. She sits at her wheel in the humming town, Singing most joyfully. Hark what she sings: “O joy, O joy, From the humming street, and the child with its toy, From the priest and the bell, and the holy well, From the wheel where I spun, And the blessed light of the sun.” And so she sings her fill, Singing most joyfully Till the shuttle falls from her hand, And the whizzing wheel stands still. She steals to the window, and looks at the sand, And over the sand at the sea; And her eyes are set in a stare; And anon there breaks a sigh, And anon there drops a tear, From a sorrow-clouded eye, And a heart sorrow-laden, A long, long sigh, For the cold strange eyes of a little Mermaiden, And the gleam of her golden hair. Come away, away, children, Come, children, come down. The hoarse wind blows colder, Lights shine in the town. She will start from her slumber When gusts shake the door; She will hear the winds howling, Will hear the waves roar. We shall see, while above us The waves roar and whirl, A ceiling of amber, A pavement of pearl,— Singing, “Here came a mortal, But faithless was she, And alone dwell forever The kings of the sea.” But, children, at midnight, When soft the winds blow, When clear falls the moonlight, When spring-tides are low; When sweet airs come seaward From heaths starred with broom; And high rocks throw mildly On the blanched sands a gloom: Up the still, glistening beaches, Up the creeks we will hie; Over banks of bright seaweed The ebb-tide leaves dry. We will gaze from the sand-hills, At the white sleeping town; At the church on the hillside— And then come back, down. Singing, “There dwells a loved one, But cruel is she: She left lonely forever The kings of the sea.”
The Forsaken Merman
More from Poet
-
April, 1860 goethe in Weimar sleeps, and Greece, Long since, saw Byron’s struggle cease. But one such death remained to come; The last poetic voice is dumb— We stand to-day by Wordsworth’s tomb. When Byron’s eyes were shut in death, We bowed our head and held our breath. He taught us little; but...
-
“WHY, when the world’s great mind Hath finally inclined, Why,” you say, Critias, “be debating still? Why, with these mournful rhymes Learned in more languid climes, Blame our activity Who, with such passionate will, Are what we mean to be?” Critias, long since, I...
-
Come, dear children, let us away; Down and away below. Now my brothers call from the bay; Now the great winds shorewards blow; Now the salt tides seaward flow; Now the wild white horses play, Champ and chafe and toss in the spray. Children dear, let us away. This way, this way....
-
The Sea is calm to-night. The tide is full, the moon lies fair Upon the straits;—on the French coast the light Gleams and is gone; the cliffs of England stand, Glimmering and vast, out in the tranquil bay. Come to the window, sweet is the night-air! Only, from the long line of spray Where the...
-
Hark! ah, the nightingale! The tawny-throated! Hark! from that moonlit cedar what a burst! What triumph! hark,—what pain! O wanderer from a Grecian shore, Still,—after many years, in distant lands,— Still nourishing in thy bewildered brain That wild, unquenched, deep-sunken, Old-world pain...