Estebano
[158] Estebano. (Eine spanische Romanze.) Kauft Zigarros, ihr Hidalgos, Echtes Kraut der Insel Kuba. Importiert zum Mutterlande Von Havanna und Manila. –
„Reinas“, „Pflanzer“ und „Trabukos“, Abgelagert schon wie lange – Kaufet, kaufet d’rum, Caball’ros. – Nur heran, nur immer näher,
Kauft, so lang der Vorrat reichet, Von den duftigen Trabukos. – [159] Also rief mit heis’rer Stimme, Denn die Gurgel war ihm trocken,
Auf dem Markte von Tolosa. – Und sie kamen und sie kauften, Stolze spanische Hidalgos, In zerschliss’nem Sammetmantel,
Wenige Pesetas auch nur In den Taschen, aber Keckheit Um so mehr in den Gesichtern, In den quittengelben, braunen. –
„Reinas“, „Pflanzer“ und „Trabukos“, Bliesen auch in blauen Ringeln Ihren Dampf dann in die Lüfte. – Auch die schönen Sennoritas,
Nahmen duftige Zigarros Zwischen ihre Rosenlippen. – Sogen zierlich dran und schickten Gleichfalls blaue Ringelwölkchen
Zu Hispaniens Sonnenhimmel. – Estebano aber lachte Gar vergnüglich mit den schwarzen Schelmenaugen, denn sein Vorrat