Der Winter ist kalt

Der Winter ist kalt, doch der Sommer kommt bald
Und die Vögelein singen im Waldesrevier;
Wie Alles sich freut! Nur ich fühle Leid
Seit, ach, mein Geliebter geschieden von mir.

Die Ros’, die ich brach an dem murmelnden Bach,
Dient der Bien’ und den Vöglein zur Lust und zur Zier;
Ihre Liebe ist froh, auch die Herzen sind so,
Doch, ach, mein Geliebter nahm Abschied von mir.

Meine Liebe sie brennt, wie die Sonn’ am Firmament,
Für immer beständig und treu;
Doch seine gleicht dem Mond, der hier und dort thront,
Und immer gestaltet sich neu.

Alle, die Ihr verliebt, und dadurch betrübt,
Ein klägliches Leben Ihr führt!
Denn es sagt mir mein Herz, Eure Brust ist voll Schmerz,
Den nimmer ein Mensch noch curirt.

Collection: 
Translator Simple: 
Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld
1860

More from Poet

  • Gyöngécske lány vagyok még, ijeszt is fű-fa uram; férfi ágyában engem a hideg rázna, uram. Korai még, korai még, korai még a konty nekem, korai még... bűn lenne ám, ha elcsavarná a fejem. Anyám varratta új ruhám, templomba mék megáldani, ha lefeküdnénk, jó uram, hová lennének fodrai? Régen...

  • My curse upon thy venomed stang, That shoots my tortured gums alang; An’ through my lugs gies mony a twang, Wi’ gnawing vengeance! Tearing my nerves wi’ bitter pang, Like racking engines. When fevers burn, or ague freezes, Rheumatics gnaw, or cholic squeezes; Our neighbor’s...

  • Ye banks and braes o’ bonnie Doon, How can ye bloom sae fresh and fair? How can ye chant, ye little birds, And I sae weary, fu’ o’ care? Thou ’lt break my heart, thou warbling bird, That wantons through the flowering thorn; Thou minds me o’ departed joys, Departed—never to return. Thou ’...

  • [June 24, 1314] SCOTS, wha hae wi’ Wallace bled, Scots, wham Bruce has aften led; Welcome to your gory bed, Or to victorie. Now ’s the day, and now ’s the hour See the front o’ battle lour: See approach proud Edward’s power,— Chains and slaverie! Wha will be a traitor knave? Wha can fill...

  • My heart ’s in the Highlands, my heart is not here; My heart ’s in the Highlands a-chasing the deer; Chasing the wild deer, and following the roe. My heart ’s in the Highlands, wherever I go. Farewell to the Highlands, farewell to the North, The birthplace of valor, the country of worth;...