The Borrowed Child

My chile? Lord, no, she ’s none o’ mine; She ’s des one I have tried To put in place of Anna Jane— My little one what died. Dat ’s long ago; no one but me Knows even where she lies: But in her place I ’ve always kept A borrowed chile, her size. As soon as it outgrows my chile, I lets it go, right straight— An’ takes another in its place To match dat Heabenly mate. It ’s took a sight o’ chillin, sho’, To ease dat dull ol’ pain, An’ keep de pretty likeness fresh Of my dead Anna Jane. Der ’s more den forty years, you see, Since she has been in Heaben, But wid de angels years don’t count— So she ’s still only seben. Time treats us all up dere, des lak It do white ladies here— It teches ’em so light—one’s still A gal at forty year!

Collection: 

More from Poet

  • My chile? Lord, no, she ’s none o’ mine; She ’s des one I have tried To put in place of Anna Jane— My little one what died. Dat ’s long ago; no one but me Knows even where she lies: But in her place I ’ve always kept A borrowed chile, her size. As soon as it outgrows my chile, I lets...

  • You ax about dat music made On banjos long ago, An’ wants to know why it ain’t played By niggers any mo’. Dem banjos b’longed to by-gone days When times an’ chunes was rare, When we was gay as children—’case We did n’t have a care. But when we got our freedom, we Found projeckin’ was...