Venti canti di H. Heine tradotti

×

Error message

  • Notice: Undefined index: und in eval() (line 2 of /home/poemlake/public_html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_argument_default_php.inc(66) : eval()'d code).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type null in eval() (line 2 of /home/poemlake/public_html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_argument_default_php.inc(66) : eval()'d code).
  • Notice: Trying to access array offset on value of type null in eval() (line 2 of /home/poemlake/public_html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_argument_default_php.inc(66) : eval()'d code).

[Nuvola apps bookcase.svg](/wiki/File:Nuvola_apps_bookcase.svg) Questo testo fa parte della raccolta [Scritti vari (Ardigò)](/wiki/Scritti_vari_(Ardig%C3%B2))

[p. [283](/wiki/Pagina:Ardigo_-_Scritti_vari.djvu/289)]

Venti canti di [H. Heine](/wiki/Autore:Heinrich_Heine) tradotti.

VENTI CANTI del Buch der Lieder di Heine tradotti dall’Ardigò (l’anno 1908) publicati l’anno stesso in omaggio all’A., a Bergamo per cura e a spese di A. Ghisleri, (Istituto italiano d’arti grafiche), e prima, in due riprese, dalla Rivista di filosofia di Bologna.

Così scrive il Ghisleri nel presentare la nuova edizione dei Canti:

«Del gratissimo dono ci piacque di fare partecipi gli amici e discepoli del grande Maestro, con questa edizioncina, che gli offriamo oggi nell’81° suo compleanno ― quasi dono di nozze, celebrante questi gloriosi sponsali del Filosofo con la Poesia e con l’Arte, nella invidiabile, feconda e sempre verde sua vecchiezza.

Anche a nome degli altri ammiratori, noi rechiamo all’amico e al maestro l’esultanza delle nostre felicitazioni e il nostro evviva!

Fra tante miserie della nostra volgare vita politica, ci è di grande conforto poterci affisare in codesti vivi documenti del genio e delle migliori virtù di nostra stirpe. Per loro e con loro ci è ancora lecito di sentire altamente l’orgoglio di essere italiani».

Bergamo, 28 gennaio 1909.

[Arcangelo Ghisleri](/w/index.php?title=Autore:Arcangelo_Ghisleri&action=edit&redlink=1)

Indice

- [Schöne Wiege meiner Leiden](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Sch%C3%B6ne_Wiege_meiner_Leiden) [Venti canti di H. Heine tradotti/Schöne Wiege meiner Leiden](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Sch%C3%B6ne_Wiege_meiner_Leiden)
- [Warte, warte, wilder Schiffsmann](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Warte,_warte,_wilder_Schiffsmann) [Venti canti di H. Heine tradotti/Warte, warte, wilder Schiffsmann](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Warte,_warte,_wilder_Schiffsmann)
- [Berg und Burgen schaun herunter](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Berg_und_Burgen_schaun_herunter) [Venti canti di H. Heine tradotti/Berg und Burgen schaun herunter](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Berg_und_Burgen_schaun_herunter)
- [Der Traurige](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Der_Traurige) [Venti canti di H. Heine tradotti/Der Traurige](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Der_Traurige)
- [Zwei Brüder](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Zwei_Br%C3%BCder) [Venti canti di H. Heine tradotti/Zwei Brüder](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Zwei_Br%C3%BCder)
- [Die Grenadiere](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Die_Grenadiere) [Venti canti di H. Heine tradotti/Die Grenadiere](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Die_Grenadiere)
- [Auf Flügeln des Gesanges](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Auf_Fl%C3%BCgeln_des_Gesanges) [Venti canti di H. Heine tradotti/Auf Flügeln des Gesanges](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Auf_Fl%C3%BCgeln_des_Gesanges)
- [Liebste, sollst mir heute sagen](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Liebste,_sollst_mir_heute_sagen) [Venti canti di H. Heine tradotti/Liebste, sollst mir heute sagen](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Liebste,_sollst_mir_heute_sagen)
- [Mein süsses Lieb, wenn du im Grab](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Mein_s%C3%BCsses_Lieb,_wenn_du_im_Grab) [Venti canti di H. Heine tradotti/Mein süsses Lieb, wenn du im Grab](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Mein_s%C3%BCsses_Lieb,_wenn_du_im_Grab)
- [Ich weiss nicht was soll es bedeuten](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Ich_weiss_nicht_was_soll_es_bedeuten) [Venti canti di H. Heine tradotti/Ich weiss nicht was soll es bedeuten](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Ich_weiss_nicht_was_soll_es_bedeuten)
- [Mein Herz, mein Herz ist traurig](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Mein_Herz,_mein_Herz_ist_traurig) [Venti canti di H. Heine tradotti/Mein Herz, mein Herz ist traurig](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Mein_Herz,_mein_Herz_ist_traurig)
- [Wie der Mond sich leuchtend dränget](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Wie_der_Mond_sich_leuchtend_dr%C3%A4nget) [Venti canti di H. Heine tradotti/Wie der Mond sich leuchtend dränget](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Wie_der_Mond_sich_leuchtend_dr%C3%A4nget)
- [Auf dem Hardenberge](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Auf_dem_Hardenberge) [Venti canti di H. Heine tradotti/Auf dem Hardenberge](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Auf_dem_Hardenberge)
- [Der Hirtenknabe](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Der_Hirtenknabe) [Venti canti di H. Heine tradotti/Der Hirtenknabe](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Der_Hirtenknabe)
- [Nachts in der Kajüte](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Nachts_in_der_Kaj%C3%BCte) [Venti canti di H. Heine tradotti/Nachts in der Kajüte](/wiki/Venti_canti_di_H._Heine_tradotti/Nachts_in_der_Kaj%C3%BCte)

Collection: