Sobre la traducción de la muerte de César

by José Marchena Spanish

Ayer en una fonda disputaban de la chusma que dramas escribía, cuál entre todos el peor sería; unos Moncín, Comella otros gritaban. El más malo de todos, uno dijo, es Volter traducido por Urquijo.

More poems by José Marchena

All poems by José Marchena →