• ¡Clava en mí tu pupila centellante
    en donde el toque de la luz impresa
    brilla como una chispa de diamante
    engastada en una húmeda turquesa!

    ¡Tal fulgura una perla de rocío
    en el esmalte azul de una corola!
    ¡Tal radia en el crepúsculo sombrío
    la estrella del amor, pálida y sola!

    Deja que ruede libre tu cabello
    como la linfa que desborda...

  • La última rosa en el jarrón expira.
    ¿Quién vendrá a renovarla?...El aire vuela
    sobre la flor exánime y suspira,
    en tanto que… mi corazón se hiela!

    Huérfano de la albura de tu mano,
    y en el silencio que en la sala flota,
    polvoso, en un rincón, sueña el pïano,
    sueña que tú… le arrancas una nota!

    Mi perro, Tom, agranda el dolor mío:
    aúlla y...

  •  
    COMME deux lys jumeaux dont le double calice
    S’élargit, pour laisser saillir, plus vive encor,
    La flèche au triple feu des étamines d’or,
    S’arrondissent tes seins où grandit mon supplice.

    A leur ombre ton cœur mûrit la trahison,
    Comme un serpent blotti sous la hauteur des herbes,
    Et, de sucs meurtriers gonflant leurs fleurs superbes,
    Y...

  •  
    Le char s’en va, conduit par quatre chevaux blancs,
    Sans taches, deux de front, tous quatre ressemblants.

    L’hiver a déroulé son grand tapis de neige,
    Où des vierges sans bruit chemine le cortège,

    En fourrure d’hermine, en robes de satin,
    Les pleurs glacés dans l’œil par le froid du matin.

    Le ciel est gris de perle et très-calme : — les cierges...