•  
    Ils sont bien loin de nous ces premiers jours du monde
    Où, prodiguant ses dons, la nature féconde
    Laissait vivre mille ans ses enfants nouveau-nés ;
    Où l'univers entier rayonnait de jeunesse,
    Où la mort, ne trouvant nulle part la vieillesse,
    S'éloignait, en tremblant, de nos frères aines.

    À vingt ans aujourd'hui, quand l'âme épanouie,
    S'...

  • Jamais Hector aux guerres n’estoit lâche
    Lors qu’il alloit combattre les Gregeois.
    Tousjours sa femme attachoit son harnois,
    Et sur l’armet luy plantoit son pennache.

    Il ne craignoit la Pelienne hache
    Du grand Achille, ayant deux ou trois fois
    Baisé sa femme, et tenant en ses dois
    Quelque faveur de sa belle Andromache.

    Heureux cent fois toy...

  • From the Greek by Alexander Pope
    From “The Iliad,” Book VI.
      “TOO daring prince! ah whither dost thou run?
    Ah too forgetful of thy wife and son!
    And think’st thou not how wretched we shall be,
    A widow I, a helpless orphan he!
    For sure such courage length of life denies,
    And thou must fall, thy virtue’s sacrifice.
    Greece in her...

  • From the Greek by E. C. Hawtrey
    From “The Iliad,” Book VI.
       [The following extract is given as showing a more modern style of translation. It embraces the bracketed portion of the foregoing from Pope’s version.]

    I TOO have thought of all this, dear wife, but I fear the reproaches
    Both of the Trojan youths and the long-robed maidens of Troja,
    If like a...

  • Quand le vaillant Hector, le grand rempart de Troie,
    Sortit tout enflammé, sur les nefs des Grégeois,
    Et qu'Achille charmait d'une plaintive voix
    Son oisive douleur, sa vengeance de joie.

    Comme quand le Soleil dedans l'onde flamboie
    L'onde des rais tremblants repousse dans les toits :
    La Grèce tout ainsi flottante cette fois
    Eut peur d'être à la...