• [137]

    Gedanken eines Republikaners beim Sturz Bonaparte’s.

         Ich haßte dich, Thyrann! Ich sah mit Graun,
    Wie du, ein ehrgeizloser Sklav, den Stab
    Des Siegers schwangest ob der Freiheit Grab.
    Du konntest deinen Herrscherthron erbaun,

    [138]
    5      Wo jüngst er stand: – doch lieber wolltest schaun
    Du blut’gen Pomp, den nun die Zeit...

  •  
    Sur un écueil battu par la vague plaintive,
    Le nautonier de loin voit blanchir sur la rive
    Un tombeau...

  •                       “ Her safety sits not on a throne,
                          With Capet or Napoléon ;
                          But in equal rights and laws,
                          Hearts and hands in one great cause. ”
                                                       BYRON.

    À toi tyran tombé !… – Je t’abhorrai...

  • On a lone barren isle, where the wild roaring billows
      Assail the stern rock, and the loud tempests rave,
    The hero lies still, while the dew-drooping willows,
      Like fond weeping mourners, lean over the grave.
    The lightnings may flash, and the loud thunders rattle:
      He heeds not, he hears not, he ’s free from all pain;—
    He sleeps his last sleep...