• [28] SPHINX

    Sie fanden sie, den Schädel halb zerschlagen,
    in starrer Hand das heiße Rohr von Stahl.
    Die Menge gaffte. – Bis der Rettungswagen
    sie brachte in das gelbe Stadtspital.

    5 Nur einmal hat das Aug sie aufgeschlagen...

  • Und wärst du das teuflische Nixenweib,
    Das die Seele mir saugt aus dem sehnenden Leib,
    Mit grausamem Blick im düst'ren Gesicht, -
    Ich fürcht mich nicht, ich fürchte dich nicht!

    Und ruhten wir beide so Brust an Brust,
    Und rissest das Herz du mir aus vor Lust,
    Ich schaute dich an, ich lachte dich an...

  • Avec sa bouche aux coins rieurs
    Et ses yeux verts qu’un regret baigne
    De mélancoliques lueurs,
    Elle a pris mon âme, elle y règne,
    Et j’aime sa blonde beauté,
    Faite de grâce & de fierté.

    Elle est fantasque & violente,
    Mais elle met dans un coup d’œil
    Une caresse amollissante
    Qui fond lentement mon orgueil,
    Et sa voix d’enfant...

  •  
    Sur les larges degrés des terrasses antiques,
    Près des piliers de marbre et des riches portiques
    Que les reines foulaient de leur pas languissant,
    Les vieux sphinx de granit, aux ailes formidables,
    Se dressaient, regardant au delà des grands sables
    Où le rouge soleil met des reflets de sang.

    Ils dominent encor les ruines énormes
    Qui recouvrent...

  • Dans le Jardin Royal ou l’on voit les statues,
    Une Chimère antique entre toutes me plait ;
    Elle pousse en avant deux mamelles pointues,
    Dont le marbre veiné semble gonflé de lait ;

    Son visage de femme est le plus beau du monde ;
    Son col est si charnu que vous l’embrasseriez ;
    Mais quand on fait le tour, on voit sa croupe ronde,
    On s’apercoit qu’elle...

  • They glare—those stony eyes!
      That in the fierce sun-rays
      Showered from these burning skies,
      Through untold centuries
    Have kept their sleepless and unwinking gaze.

    Since what unnumbered year
      Hast thou kept watch and ward,
    And o’er the buried Land of Fear
      So grimly held thy guard?
    No faithless slumber snatching,...

  • Carved by a mighty race whose vanished hands
    Formed empires more destructible than I,
    In sultry silence I forever lie,
    Wrapped in the shifting garment of the sands.
    Below me, Pharaoh’s scintillating bands
    With clashings of loud cymbals have passed by,
    And the eternal reverence of the sky
    Falls royally on me and all my lands.
    The...

  • Au flanc du Cithéron, sous la ronce enfoui,
    Le roc s'ouvre, repaire où resplendit au centre
    Par l'éclat des yeux d'or, de la gorge et du ventre,
    La vierge aux ailes d'aigle et dont nul n'a joui.

    Et l'Homme s'arrêta sur le seuil, ébloui.
    - Quelle est l'ombre qui rend plus sombre encor mon antre ?
    - L'Amour. - Es-tu le Dieu ? Je suis le Héros. - Entre ;
    ...

  • Le coeur de l'homme est l'énigme du Sphinx ;
    Si l'on pouvait avec les yeux du Linx,
    De ses replis éclairer la souplesse,
    L'oeil étonné, de maints hauts faits vantés
    Démêlerait les ressorts effrontés
    Dont un prestige a fardé la bassesse.
    Ces Conquérans, sous les noms imposteurs
    De liberté, de soutiens, de vengeurs,
    A l'oeil surpris découvriraient peut-...

  • Seul, sur l?horizon bleu vibrant d?incandescence,
    L?antique sphinx s?allonge, énorme et féminin.
    Dix mille ans ont poussé ; fidèle à son destin,
    Sa lèvre aux coins serrés garde l?énigme immense.

    De tout ce qui vivait au jour de sa naissance,
    Rien ne reste que lui. Dans le passé lointain,
    Son âge fait trembler le songeur incertain ;
    Et l?ombre de l?...