Ode. Sur la mort d’une chatte favorite noyée dans un bassin de dorades chinoises

Le monde est lumineux, la brise est fraîche et pure,
Le Rosier sur sa tige étale ses joyaux,
Au ciel monte le chant primitif des oiseaux.
Tout enfin rend hommage au Dieu de la Nature.

Sous ton œuvre admirable et ces rameaux d’été
      Chargés de fleurs s’inclinant jusqu’à terre.
      Je me prosterne, et t’adore en prière
Toi qui créas la Rose et Moi dans ta bonté.
Tu ne nous quittes pas. Ta robe de lumière
Effleure doucement de ses plis onduleux
Le bel arbre odorant au contour gracieux,
Tandis que ses boutons entr’ouvrent leur paupière.

Ton nom sur chaque feuille, aussi sur chaque fleur
      Se trouve écrit : ta sagesse éternelle
      Se voit aussi qui fait là sentinelle
Dans l’épine crochue, arme de la pudeur.
Et tandis qu’en ouvrant son sein la jeune Rose
Avec amour répand ses doux parfums pour moi,
À tes pieds prosterné, moi je t’adore Toi
Qui fis la Rose un jour …. Toi l’effet et la cause !

               C’était sur le bord escarpé
D’un vase où l’art chinois étalait ses merveilles,
Que Sélima pensive en frôlant ses oreilles,
       Se prélassait non loin d’un canapé.
               Elle regardait la caline
               Du lac la gentille piscine.

               Emblême de contentement
Son éloquente queue a révélé sa joie ;
Sa patte de velours, doucement se déploie,
       L’eau la reflète – et son miaulement
               Semble dire : “ Que je suis belle !
               Que je suis belle damoiselle ! ”


               Elle se mirerait encor……
Mais voilà qu’à ses yeux sous des formes étranges
Divinités du lac apparaissent deux anges ;
       Leur armure est d’écailles sur fond d’or.
               Sans oublier son point de mire,
               Notre Sélima les admire.

               Et puis elle étend tout d’abord,
Le poil de sa moustache, et puis après la patte,
Et puis se rapetisse ainsi qu’un acrobate,
       Et puis s’allonge, et cela jusqu’au bord,
               Pour attraper si belle proie
               Elle cherche à se frayer voie.

               Du poisson !… pour un tel butin
Chatte ferait ce que pour de l’or fait la femme !…
Elle allongea les doigts, soit dit sans épigramme
       Sur le rebord…. Et puis dans le bassin
               Tomba tête en avant…. le Diable
               Rit d’un rire incommensurable !

               Huit fois elle surgit de l’eau,
Huit fois elle invoqua Neptune et les Naïades,
Huit fois eu dépit d’elle, elle but huit rasades,
       Huit fois enfin elle appela son beau,
               Rien ne vint – ni Tom, ni Suzanne !…
               Il lui manqua même sœur Anne !…

               Apprenez donc, jeunes Beautés
Qu’un faux pas n’est jamais fait qu’avec une entorse,
Qu’audace est bien souvent prélude de divorce,
       Que tous désirs ne sont pas voluptés,
               Et que le clinquant, d’aventure,
               N’a de l’or que la couverture

Es-tu donc bien parti ?… Je croyais dans mon âme
Sentir de ton regard la douce et pure flamme,
Cependant que mon corps devant ton nom muet
En extase, pensif et frémissant restait.
L’imagination me créait les merveilles
Du lac, – et de ces vers le doux fruit de tes veilles.

Collection: 
1736

More from Poet

  • Now the golden Morn aloft Waves her dew-bespangled wing, With vermeil cheek and whisper soft She woos the tardy Spring: Till April starts, and calls around The sleeping fragrance from the ground, And lightly o’er the living scene Scatters his freshest, tenderest green. New-born flocks, in...

  • A Pindaric Ode I. “RUIN seize thee, ruthless King! Confusion on thy banners wait; Tho’ fanned by Conquest’s crimson wing, They mock the air with idle state, Helm, nor hauberk’s twisted mail, Nor e’en thy virtues, Tyrant, shall avail To save thy secret soul from nightly fears, From...

  • Lo! where the rosy-bosomed Hours, Fair Venus’ train, appear, And wake the purple year! The Attic warbler pours her throat Responsive to the cuckoo’s note, The untaught harmony of spring: While, whispering pleasure as they fly, Cool zephyrs through the clear blue sky Their gathered...

  • The Curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd wind slowly o’er the lea, The ploughman homeward plods his weary way, And leaves the world to darkness and to me. Now fades the glimmering landscape on the sight, And all the air a solemn stillness holds, Save where the beetle...

  • Ye distant spires, ye antique towers, That crowned the watery glade, Where grateful Science still adores Her Henry’s holy shade; And ye that from the stately brow Of Windsor’s heights the expanse below Of grove, of lawn, of mead survey, Whose turf, whose shade, whose flowers among Wanders...